Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEO
Center for Earth Observation
Centre for Earth Observation
ESA Centre for Earth Observation
ESRIN
European Space Research Institute

Übersetzung für "esa centre for earth observation " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ESA Centre for Earth Observation | European Space Research Institute | ESRIN [Abbr.]

Europaeisches Institut fuer Weltraumforschung, Frascati


Center for Earth Observation | Centre for Earth Observation | CEO [Abbr.]

Zentrum für Erdbeobachtung | CEO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2005, the Union made the strategic choice of developing jointly with ESA an independent European Earth observation capacity to deliver services in the environmental and security fields, which resulted ultimately in Regulation (EU) No 911/2010 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2010 on the European Earth monitoring programme (GMES) and its initial operations (2011 to 2013).

2005 traf die EU die strategische Entscheidung, gemeinsam mit der ESA eine europäische Erdbeobachtungskapazität zur Erbringung von Diensten in den Bereichen Umwelt und Sicherheit zu entwickeln, woraufhin die Verordnung (EU) Nr. 911/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2010 über das Europäische Erdbeobachtungsprogramm (GMES) und seine ersten operativen Tätigkeiten (2011–2013) erlassen wurde.


(3a) This Regulation requires that the Agency improves the cooperation and information exchange with other Union bodies, offices and agencies, such as the European Maritime Safety Agency and the EU Satellite Centre, in order to make best use of existing information, capabilities and systems which are already available at European level such as the European Earth Observation Programme.

(3a) Nach dieser Verordnung ist die Agentur verpflichtet, die Zusammenarbeit und den Informationsaustausch mit anderen Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union, wie der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs und dem EU-Satelliten­zentrum, zu verbessern, um die bestehenden Informationen, Fähigkeiten und Systeme, die auf europäischer Ebene bereits zur Verfügung stehen, wie das Europäische Erdbeobachtungsprogramm, optimal zu nutzen.


37. Encourages further progress of the MUSIS programme in order to facilitate sharing of satellite imagery from the next generation of Earth observation satellites, and calls for direct EU financial participation in the programme, and for the association of the EU Satellite Centre, in order to assure access to imagery tailored to the needs of the EU, and in particular the CSDP;

37. empfiehlt eine Fortführung des MUSIS-Programms zur gemeinsamen Nutzung von Aufnahmen der nächsten Generation von Erdbeobachtungssatelliten und fordert eine direkte finanzielle Beteiligung der EU an dem Programm sowie die Angliederung des Satellitenzentrums der EU, sodass sie einen Zugang zu für sie bzw. für die GSVP maßgeschneiderten Bilddaten erhält;


37. Encourages further progress of the MUSIS programme in order to facilitate sharing of satellite imagery from the next generation of Earth observation satellites, and calls for direct EU financial participation in the programme, and for the association of the EU Satellite Centre, in order to assure access to imagery tailored to the needs of the EU, and in particular the CSDP;

37. empfiehlt eine Fortführung des MUSIS-Programms zur gemeinsamen Nutzung von Aufnahmen der nächsten Generation von Erdbeobachtungssatelliten und fordert eine direkte finanzielle Beteiligung der EU an dem Programm sowie die Angliederung des Satellitenzentrums der EU, sodass sie einen Zugang zu für sie bzw. für die GSVP maßgeschneiderten Bilddaten erhält;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
New satellites will soon reinforce the performance of the GMES earth observation system (Global Monitoring for Environment and Security), further to an agreement signed in Brussels today by the European Space Agency (ESA) Director General, Jean-Jacques Dordain and Heinz Zourek, Director-General of the European Commission’s Directorate General for Enterprise and Industry Policy.

Neue Satelliten werden demnächst die Leistung des Erdüberwachungssystems GMES (Global Monitoring for Environment and Security – Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung) steigern. Grundlage dafür ist eine Vereinbarung, die heute in Brüssel vom Generaldirektor der Europäischen Weltraumorganisation (ESA), Jean-Jacques Dordain, und Heinz Zourek, dem Generaldirektor der Generaldirektion für Unternehmen und Industrie der Europäischen Kommission, unterzeichnet wurde.


Earth Space Week (Brussels, 12-20 February 2005) is a European Commission and European Space Agency (ESA) joint initiative showing how Earth Observation (EO) and Space Activities improve quality of life on our planet.

Die Earth Space Week in Brüssel (12.-20. Februar 2005) ist eine gemeinsame Initiative der Kommission und der Europäischen Weltraumorganisation (ESA), die demonstrieren soll, wie Erdbeobachtung und Raumfahrt die Lebensqualität auf unserem Planeten verbessern.


ESA will start the implementation of operational services than can nowadays meet some priority users' requirements, based on current Earth Observation capacities.

Die ESA wird mit der Umsetzung der operationellen Dienste beginnen, mit denen heute der Bedarf einiger vorrangiger Nutzer auf der Grundlage vorhandener Erdbeobachtungskapazitäten erfüllt werden kann.


Among the ESA Pprogrammes tabled for funding are GalileoGALILEO, Earth observation, including the GMES initiative, space science, satellite communications, the exploitation of the International Space Station, plus continuation of the Ariane and other launch vehicleers on-going programmesactivities., space weather, space debris and near-Earth objects Decisions on the level of resources for the next five-year period will also be taken.

Zu den ESA-Programmen, die zur Finanzierung vorgelegt werden, gehören GALILEO, Erdbeobachtung (einschließlich GMES), Weltraumwissenschaft, Satellitenkommunikation, die Nutzung der Internationalen Raumstation (ISS) sowie Ariane und andere Aktivitäten im Trägerraketenbereich.


17. Calls on the Commission, in close cooperation with the ESA and the Member States, to draw up a proposal for the Council and Parliament for a European Earth observation plan and an environmental monitoring service; considers that the ESA "Living planet” programme could be used as a basis;

17. fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit der ESA und den Mitgliedstaaten einen an Rat und Parlament gerichteten Vorschlag für einen europäischen Erdbeobachtungsplan und einen Umweltüberwachungsdienst auszuarbeiten; ist der Auffassung, daß das ESA-Programm "Living planet” hierbei als Grundlage dienen könnte;


RECALLING that GMES is a user-driven initiative that should maximise the use of existing space and non-space Earth Observation centres, capacities and services in Europe, including EUMETSAT, the EU Satellite Centre, etc.;

UNTER HINWEIS DARAUF, dass es sich bei GMES um eine nutzerorientierte Initiative handelt, mit der die in Europa bestehenden raumgestützten und sonstigen Erdbeobachtungszentren, -kapazitäten und -dienste, einschließlich des EU-Satellitenzentrums EUMETSAT usw., maximal genutzt werden sollten –




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'esa centre for earth observation' ->

Date index: 2022-12-26
w