43. in order to develop a truly European esprit de corps and to ensure that the Service only serves common European interests, to oppose all attempts by the Member States to interfere with the recruitment process of EEAS staff; now that the transition period is over, to ensure that the EEAS can develop its own and independent recruitment procedure, open also to officials from all EU institutions and to candidates from the outside through open competitions;
43. um einen wirklichen europäischen Korpsgeist zu entwickeln und sicherzustellen, dass der Dienst ausschließlich europäischen Interessen dient, sich allen Versuchen der Mitgliedstaaten zu widersetzen, in die Einstellungsverfahren für EAD-Personal einzugreifen; nachdem die Übergangsphase jetzt beendet ist, sicherzustellen, dass der EAD seine eigenen unabhängigen Einstellungsverfahren entwickeln kann, die auch Bediensteten aller EU-Institutionen und externen Bewerbern im Rahmen eines offenen Wettbewerbs offenstehen;