Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Estimate cost of used goods
Estimate price of used goods
Estimate value of second-hand goods
Estimate value of used goods

Übersetzung für "estimate price used goods " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
estimate cost of used goods | estimate price of used goods | estimate value of second-hand goods | estimate value of used goods

Wert von Gebrauchtgütern schätzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
From the sustainability point of view, switching from ownership to use should: encourage suppliers to optimise product maintenance, increase product life, and even use eco-design and recycling; create a pool of consumers who use a product and thus intensify the use of goods that have already been produced and may sometimes be under-utilised; and offer access to such products at prices lower than the price of owning them.

Vom Standpunkt der Nachhaltigkeit aus ermöglicht der Übergang vom Eigentum zur Nutzung a priori: die Lieferanten dazu anzuhalten, die Instandhaltung der Produkte zu optimieren, ihre Lebensdauer zu verlängern bzw. sie ökologisch zu konzipieren und zu recyceln; die Nutzung eines Gutes auf mehrere Verbraucher aufzuteilen und dadurch die Nutzung von bereits produzierten und bisweilen unzureichend genutzten Gütern zu intensivieren; den Zugang zu diesen Gütern zu Preisen anzubieten, die unter dem Preis für ihren Erwerb liegen.


The problem is compounded by the fact that changes have been made over time in the method used for estimating relative price levels, partly because of ongoing efforts to improve the estimates produced.

Das Problem wird noch dadurch verstärkt, dass die Methode zur Schätzung der relativen Preisniveaus im Laufe der Zeit - teilweise aufgrund des kontinuierlichen Bestrebens, die Schätzungen zu verbessern - geändert wurde.


It calls on businesses (e.g. retailers, financial institutions, internet shops) to commit via signature of a memorandum not to use the adoption of the euro as a pretext for increasing prices of goods and services, to apply the official conversion rate and rounding rules and to indicate prices in both currencies (litas and euro) clearly and understandably, and not to mislead consumers.

Die Unternehmen (z. B. Einzelhändler, Finanzinstitute, Internet-Shops) wurden aufgerufen, sich durch Unterzeichnung eines Memorandums zu verpflichten, die Euro-Einführung nicht als Vorwand zur Anhebung der Preise für Waren und Dienstleistungen zu benutzen, die offiziellen Umrechnungskurse und Auf- und Abrundungsregeln einzuhalten, die Preise klar und deutlich in beiden Währungen (Litas und Euro) anzugeben und die Verbraucher nicht irrezuführen.


4. When executing orders or taking decision to deal in OTC products including bespoke products, the investment firm shall check the fairness of the price proposed to the client, by gathering market data used in the estimation of the price of such product and, where possible, by comparing with similar or comparable products.

(4) Bei der Ausführung von Aufträgen bzw. beim Fällen von Entscheidungen über den Handel mit OTC-Produkten, zu denen auch maßgeschneiderte Produkte gehören, überprüft die Wertpapierfirma die Redlichkeit des dem Kunden angebotenen Preises, indem sie Marktdaten heranzieht, die bei der Einschätzung des Preises für dieses Produkt verwendet wurden, und — sofern möglich — diesen mit ähnlichen oder vergleichbaren Produkten vergleicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. While recognising the benefits of the fair-value principle, the crisis has highlighted that the current valuation of certain financial assets (in the trading book) may understate risks in good times and overstate them in downturns, for instance when 1) financial instruments not suitable for fair value are fair-valued, 2) market prices are used when markets are illiquid and 3) modelled prices rely too much on illiquid market prices.

7. Der Grundsatz des beizulegenden Zeitwerts hat sich zwar prinzipiell bewährt, aber die Krise hat aufgezeigt, dass bei der derzeitigen Bewertung bestimmter finanzieller Vermögenswerte (Positionen im Wertpapierhandel) möglicherweise die Risiken in guten Zeiten zu gering eingeschätzt und in schlechten Zeiten überbewertet werden, zum Beispiel wenn 1) Finanzinstrumente, die sich nicht für eine Bewertung zum beizulegenden Zeitwert eignen, doch zum beizulegenden Zeitwert bewertet werden, 2) Marktpreise verwendet werden, wenn die Märkte ill ...[+++]


They must therefore correspond to the description given by the trader, to the special use required by the consumer if this condition is covered by an agreement, to the normal use of these goods and to the usual quality and performance of goods of the same type. If there is a significant lack of conformity of the goods, the consumer shall be entitled firstly to a repair or replacement of the goods, and secondly to a reduction in the price or the termination of the contract.

Demzufolge müssen die Waren mit der vom Gewerbetreibenden gegebenen Beschreibung übereinstimmen, sich für den vom Verbraucher angestrebten Zweck eignen, sofern diese Bedingung vertraglich festgelegt war, , sich für die Zwecke, für die Waren der gleichen Art gewöhnlich gebraucht werden, eignen und eine Qualität und Leistungen aufweisen, die bei Waren der gleichen Art üblich sind.


They must therefore correspond to the description given by the trader, to the special use required by the consumer if this condition is covered by an agreement, to the normal use of these goods and to the usual quality and performance of goods of the same type. If there is a significant lack of conformity of the goods, the consumer shall be entitled firstly to a repair or replacement of the goods, and secondly to a reduction in the price or the termination of the contract.

Demzufolge müssen die Waren mit der vom Gewerbetreibenden gegebenen Beschreibung übereinstimmen, sich für den vom Verbraucher angestrebten Zweck eignen, sofern diese Bedingung vertraglich festgelegt war, , sich für die Zwecke, für die Waren der gleichen Art gewöhnlich gebraucht werden, eignen und eine Qualität und Leistungen aufweisen, die bei Waren der gleichen Art üblich sind.


urges Member States to achieve the EU's energy consumption saving potential of 20% compared to projections for 2020, as estimated by the Commission in its Green Paper on Energy Efficiency, and to make good use of their National Energy Efficiency Action Plans for this purpose; calls for a thorough and rapid implementation of the ambitious five main priorities as highlighted in the Council conclusions of 23 November 2006 on the Commission's Action Plan on Energy Efficiency, relating to energy-efficient transport, dynamic minimum efficiency requirements for energy using equipment, energy efficient and energy saving behaviour of energy cons ...[+++]

Er fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, das von der Kommission in ihrem Grünbuch zur Energieeffizienz geschätzte Einsparpotenzial von 20 % des EU-Energieverbrauchs gemessen an den Prognosen für 2020 zu erreichen und zu diesem Zweck ihre nationalen Aktionspläne für Energieeffizienz sinnvoll zu nutzen. Er fordert eine umfassende und rasche Umsetzung der ehrgeizigen fünf vorrangigen Maßnahmen, die in den Schlussfolgerungen des Rates zum Aktionsplan der Kommission für Energieeffizienz vom 23. November 2006 genannt sind und sich auf Folgendes beziehen: Energieeffizienz im Verkehr, dynamische Mindestanforderungen für die Energieeffi ...[+++]


These levies are increasingly used in the Member States as a step towards implementing the "polluter pays" principle, by including the environmental costs in the price of goods or services.

Solche Abgaben werden in den Mitgliedstaaten in zunehmendem Maße zur Durchführung des Verursacherprinzips angewandt, indem die Umweltkosten einer Ware oder Dienstleistung ihrem Preis zugeschlagen werden.


He recommended that the Court reply as follows: (1) The assignment of rights to exhibit motion pictures by a film-production undertaking does not come within the scope of the transitional exemption provided for in Article 28(3)(b) of the Sixth Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes · Common system of value added tax: uniform basis of assessment, read in conjunction with point 2 of Annex F to that Directive; (2) It follows, in particular, from Articles 2(1), 6(1) and 17 of the Sixth Council Directive that a person who makes taxable supplies of exclusive rights to exhibit motion pictures may rely upon those provisions against a national tax authority whic ...[+++]

Er hat dem Gerichtshof vorgeschlagen, wie folgt zu antworten: „1. Die Abtretung von Aufführungsrechten für Filme durch eine Produktionsgesellschaft fällt nicht in den Geltungsbereich der nach Artikel 28 Absatz 3 Buchstabe b der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern · Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage in Verbindung mit Nummer 2 des Anhangs F dieser Richtlinie für die Übergangszeit vorgesehenen Befreiung von der Steuerpflicht. 2. Aus den Artikeln 2 Absatz 1, 6 Absatz 1 und 17 der Sechsten Richtlinie des Rates ergibt sich insbesondere, daß eine Person, die in bezug auf die ausschließlichen ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'estimate price used goods' ->

Date index: 2022-01-26
w