Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROCORPS
Eurocorps
European Corps
European army corps
Franco-German Eurocorps

Übersetzung für "eurocorps " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Eurocorps [ European army corps | European Corps ]

Europäisches Armeekorps [ Eurocorps | Eurokorps ]


EUROCORPS | European Corps

Eurokorps | Europäisches Korps


Franco-German Eurocorps

deutsch-französisches Eurokorps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. Calls for serious consideration to be given to the possible use – with arrangements to ensure the necessary modularity – of multilateral HQ structures which are established and have proved their effectiveness on the ground, such as Eurocorps in Strasbourg;

29. fordert, dass die Möglichkeit, auf multilateral aufgestellte Stäbe, die ihre Effizienz unter Beweis gestellt haben (wie das Eurokorps aus Straßburg) zurückgreifen zu können, ernsthaft geprüft wird;


25. Highlights the fact that greater efforts should be made to integrate at EU level initiatives such as the Eurocorps and the European Air Group;

25. betont, dass größere Anstrengungen unternommen werden sollten, um auf EU-Ebene Initiativen wie das Eurokorps oder die European Air Group zu integrieren;


42. Calls for the strengthening of links between Eurocorps and the EU Military Staff, and invites more Member States to join Eurocorps’ multinational structure, which could form the nucleus of a fully integrated element of the European armed forces;

42. fordert eine Stärkung der Beziehungen zwischen Eurocorps und dem Militärstab der EU und ruft mehr Mitgliedstaaten dazu auf, sich der multinationalen Struktur von Eurocorps anzuschließen, das zum Kern eines vollständig integrierten Teilstücks der europäischen Streitkräfte werden könnte;


42. Calls for the strengthening of links between Eurocorps and the EU Military Staff, and invites more Member States to join Eurocorps’ multinational structure, which could form the nucleus of a fully integrated element of the European armed forces;

42. fordert eine Stärkung der Beziehungen zwischen Eurocorps und dem Militärstab der EU und ruft mehr Mitgliedstaaten dazu auf, sich der multinationalen Struktur von Eurocorps anzuschließen, das zum Kern eines vollständig integrierten Teilstücks der europäischen Streitkräfte werden könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As for Eurocorps, I would first like to mention – Mr Posselt in fact points this out himself in his question – that Eurocorps is not part of the European Union.

Was das Eurocorps anbetrifft, möchte ich zunächst einmal erwähnen – Herr Posselt spricht es in seiner Frage ja bereits an – dass das Eurocorps nicht zur Europäischen Union gehört.


Asks the Member States concerned to investigate the possibilities and possible impact of bringing under permanent structured cooperation, as envisaged in the Lisbon Treaty, existing multinational forces such as Eurocorps, Eurofor, Euromarfor, the European Gendarmerie Force, the Spanish-Italian amphibious force, the European Air Group, the European Air Coordination cell in Eindhoven, the Athens Multinational Sealift Coordination Centre and all relevant forces and structures for ESDP operations;

ersucht die betroffenen Mitgliedstaaten, die Möglichkeiten und eventuellen Auswirkungen zu untersuchen, die die Begründung einer Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit zwischen den bestehenden multinationalen Truppen wie Eurocorps, Eurofor, Euromarfor, der Europäischen Gendarmerietruppe, der spanisch-italienischen amphibischen Truppe, der European Air Group, der European Air Coordination Cell in Eindhoven, dem Athens Multinational Sealift Coordination Centre sowie allen für ESVP-Einsätze in Frage kommenden Kräften und Strukturen mit sich bringen würde, wie dies im Vertrag von Lissabon vorgesehen ist;


Proposes to place Eurocorps as a standing force under EU command and invites all Member States to contribute to it;

schlägt vor, das Eurokorps als ständige Truppe unter EU-Kommando zu stellen, und ersucht alle Mitgliedstaaten, dazu beizutragen;


All the more so in that the efficiency of multinational European corps such as Eurocorps, Eurofor, Euromarfor and the future Rapid Reaction Force, requires greater interoperability between national armaments, or even the use of similar equipment.

Dies gilt umso mehr, als die Effizienz der multinationalen europäischen Korps wie Eurocorps, Eurofor, Euromafor und künftig auch der Schnellen Eingreiftruppe von einer stärkeren Kompatibilität der nationalen Rüstungsgüter bzw. dem Einsatz von Geräten vergleichbaren Typs abhängt.


On the military side, the efficiency of multinational corps such as Eurocorps, Eurofor, and Euromarfor requires the highest degree of interoperability of their armaments.

Militärisch betrachtet erfordert die Effizienz multinationaler Korps wie Eurocorps, Eurofor und Euromafor eine optimale Interoperabilität ihres militärischen Geräts.


All the more so in that the efficiency of multinational European corps such as Eurocorps, Eurofor, Euromarfor and the future Rapid Reaction Force, requires greater interoperability between national armaments, or even the use of similar equipment.

Dies gilt umso mehr, als die Effizienz der multinationalen europäischen Korps wie Eurocorps, Eurofor, Euromafor und künftig auch der Schnellen Eingreiftruppe von einer stärkeren Kompatibilität der nationalen Rüstungsgüter bzw. dem Einsatz von Geräten vergleichbaren Typs abhängt.




Andere haben gesucht : eurocorps     european corps     european army corps     franco-german eurocorps     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'eurocorps' ->

Date index: 2023-11-04
w