Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROFIMA

Übersetzung für "eurofima " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Convention for the Establishment of a European Company for the Financing of Railway Rolling Stock (EUROFIMA)

Abkommen über die Gründung der Eurofima , Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial


European Company for the Financing of Railway Rolling Stock | EUROFIMA [Abbr.]

Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial | EUROFIMA [Abbr.]


European Company for the Finance of Railroad Rolling Stock | EUROFIMA [Abbr.]

Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial | EUROFIMA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The loan will be granted by the financing company EUROFIMA. It will contribute to the necessary upgrading of the passenger rolling stock of Czech Railways (Česke dráhy) and to the increase of the reliability and safety of rail passenger services in the Czech Republic.

Das Darlehen wird von der Finanzgesellschaft EUROFIMA bereitgestellt und ist ein Beitrag zur erforderlichen Modernisierung der Reisezugwagen der tschechischen Bahn (Česke dráhy) und zur Verbesserung der Zuverlässigkeit und Sicherheit des Schienenpersonenverkehrs in der Tschechischen Republik.


The Czech authorities therefore intend to guarantee a loan of € 30 million: It will be granted by the financing company EUROFIMA in order to facilitate the purchase of new passenger rolling stock.

Die tschechischen Behörden beabsichtigen daher, die Bürgschaft für ein Darlehen über 30 Mio. € zu übernehmen. Das Darlehen wird von der Finanzierungsgesellschaft EUROFIMA für den Erwerb neuen Rollmaterials für den Personenverkehr vergeben.


The Czech authorities intend to guarantee a loan of €30 million offered by the financing company EUROFIMA to Czech Railways (Česke dráhy) to facilitate the purchase of new passenger rolling stock.

Die tschechischen Behörden beabsichtigen, eine Bürgschaft für ein Darlehen der Finanzgesellschaft EUROFIMA an die tschechische Bahn (Česke Dráhy) in Höhe von 30 Mio. € zu übernehmen, um die Anschaffung neuer Reisezugwagen zu erleichtern.


The Czech authorities intend to guarantee a loan amounting to € 45 million granted by the financing company EUROFIMA to Czech Railways (Česke dráhy) to facilitate the purchase of new passenger rolling stock.

Die tschechische Regierung will die Bürgschaft für einen Kredit in Höhe von 45 Millionen € übernehmen, den das Finanzunternehmen EUROFIMA der Tschechischen Staatsbahn (Česke dráhy) zur Erleichterung des Erwerbs von neuem Rollmaterial für den Personenverkehr gewähren will.




Andere haben gesucht : eurofima     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'eurofima' ->

Date index: 2023-05-26
w