Respecting the principle of uniformity of the Common Commercial Policy, effective controls are required at the external borders of the Union to suspend the release of products that may present a risk if placed on the market in the Union pending evaluation and a final decision by market surveillance authorities.
Die Achtung des Grundsatzes der Einheitlichkeit der gemeinsamen Handelspolitik, effiziente Kontrollen an den Außengrenzen der Union sind notwendig, damit Produkte, die, falls sie in Verkehr gebracht werden, ein Risiko mit sich bringen könnten, erst nach einer Beurteilung und einer endgültigen Entscheidung durch die Marktaufsichtsbehörden in den zollrechtlich freien Verkehr überführt werden.