France’s stance on this is no secret, and neither are the positions of a number of other Member States who feel that, when it comes to the field of services, especially cultural matters and even more particularly audiovisual matters, a cautious approach is called for since issues of identity come into play, and I am talking about issues of identity and not exceptions.
Die Position Frankreichs und auch einer Reihe anderer Staaten ist bekannt: Sie sind der Meinung, dass im Bereich der Dienstleistungen, insbesondere auf kulturellem und mehr noch auf audiovisuellem Gebiet, stets auch Fragen der Identität – ich spreche nicht von Ausnahmen, sondern von Identität – berührt werden, die ein gewisses Maß an Vorsicht gebieten.