A
s I explained to your Committee on Industry, External Trade, Research and Energy at my hear
ing as Commissioner designate in September 1999 , this involved a degree of subjective judgment which is open to criticism, and, as the Commission pointed out in its reply to the Court of Auditors on 10 May 2000, the conditio
ns for applying the principles of proportionality and equity and the room for assessment they imply certainly suffered from the absence of
...[+++]clear criteria and specific procedures.
Wie ich bereits bei meiner Anhörung als designiertes Kommissionsmitglied im September 1999 vor dem Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie erklärt habe, brachte dies einen Grad von Subjektivität mit sich, der kritisiert werden kann, und wie die Kommission in ihrer Antwort an den Rechnungshof vom 10. Mai 2000 bereits eingeräumt hat, mangelte es, was die Bedingungen für die Anwendung der Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und Ausgewogenheit sowie des mit ihnen einhergehenden Ermessensspielraums betrifft, zweifelsohne an klaren Kriterien und spezifischen Verhaltensvorschriften.