Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutional Court
Constitutional Court of Russia
Constitutional Court of the Russian Federation
Constitutional court
Cst.
FSCOR
Federal Constitution
Federal Constitutional Court
Federal Supreme Court Oversight Regulations
Federal constitutional court

Übersetzung für "federal constitutional court " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Federal Constitutional Court

Bundesverfassungsgericht | BVerfG [Abbr.]




Constitutional Court | Constitutional Court of Russia | Constitutional Court of the Russian Federation

Verfassungsgericht


Federal Supreme Court Regulations of 11 September 2006 on the Oversight of the Federal Criminal Court, Federal Administrative Court and Federal Patent Court | Federal Supreme Court Oversight Regulations [ FSCOR ]

Reglement des Bundesgerichts vom 11. September 2006 betreffend die Aufsicht über das Bundesstrafgericht, das Bundesverwaltungsgericht und das Bundespatentgericht | Aufsichtsreglement des Bundesgerichts [ AufRBGer ]


popular initiative for the total revision of the Federal Constitution | popular initiative requesting the total revision of the Federal Constitution | popular initiative for the complete revision of the Federal Constitution

Volksinitiative auf Totalrevision der Bundesverfassung


constitutional court

Verfassungsgerichtsbarkeit [ Verfassungsgericht ]


Federal Constitution of the Swiss Confederation of 18 April 1999 | Federal Constitution [ Cst. ]

Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 | Bundesverfassung [ BV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In December 2015, Germany's Federal Constitutional Court held that, in individual cases, protection of fundamental rights can include the review of acts determined by Union law if this is indispensable to protect the constitutional identity guaranteed by Article 79 of Germany's Basic Law. Under the principle of individual guilt,rooted in the guarantee of human dignity set down in Article 1 of the Basic Law, a criminal sanction presupposes that the offence and the offender’s guilt are proven in a way that complies with applicable procedural rules.

Im Dezember 2015 erklärte das deutsche Bundesverfassungsgericht, dass sich der Grundrechtsschutz im Einzelfall auch auf unionsrechtlich determinierte Hoheitsakte erstrecken kann, wenn dies zur Wahrung der durch Artikel79 des deutschen Grundgesetzes verbürgten Verfassungsidentität unabdingbar geboten ist. Nach dem Schuldgrundsatz,der in der Menschenwürdegarantie des Artikels1 des Grundgesetzes wurzelt, setzt jede strafrechtliche Sanktion den Nachweis von Tat und Schuld in einem prozessordnungsgemäßen Verfahren voraus.


A substantial penalty was therefore imposed. In Austria, the Constitutional Court confirmed a decision of the Ministry for Labour, Health and Social Affairs by which the former head of a federal research institute was transferred to another post (of lower level) because he had subjected several of his female subordinates to verbal sexual harassment.

In Österreich bestätigte der Verfassungsgerichtshof eine Entscheidung des Ministeriums für Arbeit, Gesundheit und soziale Angelegenheiten, aufgrund deren der ehemalige Leiter eines Bundesforschungsinstituts auf einen anderen (geringerwertigen Posten) versetzt wurde, weil er mehrere seiner weiblichen Untergebenen durch verbale Äußerungen sexuell belästigt hatte.


As part of the regular contacts which the Court of Justice of the European Union maintains with the highest courts of the Member States, a delegation from the Court of Justice today made an official visit to the German Federal Constitutional Court (Bundesverfassungsgericht), at its invitation.

Im Rahmen der regelmäßigen Beziehungen, die der Gerichtshof der Europäischen Union zu den höchsten Gerichten der Mitgliedstaaten unterhält, hat eine Delegation des Gerichtshofs heute dem deutschen Bundesverfassungsgericht auf dessen Einladung einen offiziellen Besuch abgestattet.


Official visit of a delegation from the Court of Justice of the European Union to the German Federal Constitutional Court

Offizieller Besuch einer Delegation des Gerichtshofs der Europäischen Union beim deutschen Bundesverfassungsgericht


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The delegation held two working sessions with the Federal Constitutional Court concerning, in the first, the relation between European protection and national protection of basic rights and, in the second, citizenship of the European Union.

Es fanden zwei Arbeitssitzungen der Delegation mit dem Bundesverfassungsgericht statt, wobei die erste die Beziehung zwischen dem europäischen und dem nationalen Grundrechtsschutz und die zweite die Unionsbürgerschaft betraf.


By a judgement of 2 March 2010, the Bundesverfassungsgericht (German Federal Constitutional Court) ruled that the transposition measures adopted by the Federal Republic of Germany were unconstitutional and void. As a result, the German Government first informed the Commission that the directive had been partially transposed through legislation in force.

Mit Urteil vom 2. März 2010 habe das deutsche Bundesverfassungsgericht die von Deutschland verabschiedeten Umsetzungsvorschriften für verfassungswidrig und nichtig erklärt. Daraufhin habe die deutsche Regierung zunächst der Kommission mitgeteilt, dass die Richtlinie durch geltende Rechtsvorschriften teilweise weiterhin umgesetzt sei.


[20] Article 1, 21st Act amending the Federal Elections Act of 27 April 2013, Federal Law Gazette I p. 962. This law was adopted following a judgment of the German Constitutional Court which, assessing previously applicable national law, had ruled that the sole criterion of an earlier three-month stay at any time in Germany as a condition for non-resident citizens to maintain the right to vote was unsuitable, in itself, for demonstrating that the persons concerned are familiar with and affecte ...[+++]

[20] 21. Änderungsgesetz zum Bundeswahlgesetz, 27. April 2013, § 1, Bundesgesetzblatt I, S. 962. Dieses Gesetz wurde nach einem Urteil des Bundesverfassungsgerichts erlassen, das die zuvor gültige gesetzliche Regelung, nach der ein vorheriger dreimonatiger Aufenthalt in Deutschland zu einem beliebigen Zeitpunkt den einzigen Anknüpfungspunkt für die Beibehaltung des Wahlrechts darstellte, als ungeeignet verworfen hatte, da dieses Kriterium für sich genommen nicht für den Nachweis ausreiche, dass die betreffenden Personen mit den nationalen politischen Vorgängen vertraut und von diesen betroffen seien.


It states that, according to the Federal Constitutional Court, the age limit is justified by the need to protect patients and, according to the Federal Social Court, it is justified by the aim of maintaining employment possibilities for young panel dentists.

Es führt u. a. aus, dass diese Altersgrenze nach Auffassung des Bundesverfassungsgerichts durch die Notwendigkeit gerechtfertigt sei, die Patienten zu schützen, und dass sie nach Auffassung des Bundessozialgerichts durch das Ziel gerechtfertigt sei, die Berufschancen jüngerer Vertragszahnärzte zu erhalten.


Furthermore, tax on business capital and property tax have not been levied since 1997 and 1998 respectively, as the Federal Constitutional Court ruled that they were anti-constitutional.

Darüber hinaus seien Gewerbekapital- und Vermögensteuer seit 1997 bzw. 1998 nicht mehr erhoben worden, da sie vom Bundesverfassungsgericht für verfassungswidrig erklärt worden seien.


Before assuming these high offices in the Federal Republic of Germany he was a Professor of Political Science, Vice-Chancellor of the renowned College of Administrative Sciences in Speyer, State Secretary and Commissioner of Land Rhineland-Palatinate to the Federation, Minister of Culture and the Interior of Land Baden-Württemberg and Vice-President of the Federal Constitutional Court.

Vor der Übernahme dieser hohen Staatsämter der Bundesrepublik Deutschland war er Professor für Staatswissenschaften, Rektor der renommierten Hochschule für Verwaltungswissenschaften in Speyer, Staatssekretär und Bevollmächtigter des Bundeslandes Rheinland-Pfalz beim Bund, Kultus- und Innenminister in Baden-Württemberg und Vizepräsident des Bundesverfassungsgerichts.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'federal constitutional court' ->

Date index: 2021-07-05
w