(8) Whereas Commission Decision 96/239/EC of 27 March 1996 on emergency measures to protect against bovine spongiform encephalopathy (7), before its amendment by Decision 96/362/EC (8), prohibited th
e dispatch from the United Kingdom to other Member States and to third countries, in particular, of bovine semen, and certain other products from the United Kingdom obtained from bovine animals slaughtered in the United Kingdom which are liable to enter the a
nimal feed or human food chains and materials destined for us
...[+++]e in medicinal products, cosmetics or pharmaceutical products; (8) Mit der Entscheidung 96/239/EG der Kommission vom 27. März 1996 mit den zum Schutz gegen die bovine spongiforme Enzephalopathie (BSE) zu treffenden Dringlichkeitsmaßnahmen (7) war vor ihrer Änderung durch die Entscheidung 96/362/EG (8) insbesondere festgelegt worden, daß das Ve
reinigte Königreich weder Rindersperma noch bestimmte andere Erzeugnisse, die von im Vereinigten Königreich geschlachteten Rindern stammen und die in die Nahrungs- und Futtermittelkette gelangen könnten, noch Rohmaterial, das zur Herstellung von Medizinprodukten, kosmetischen Mitteln und Arzneimitteln bestimmt ist, in andere Mitgliedstaaten und Drittländer aus
...[+++]führen darf.