B. whereas corruption perpetuates and aggravates unequal, unjust and discriminatory outcomes with regard to the equal enjoyment of human rights, be these civil, political and economic or social and cultural rights; whereas corruption can have negative repercussions on the environment and affects disproportionately the most disadvantaged and marginalised groups in society, namely by barring them from equal access to polit
ical participation, public services, justice, safety, land, jobs, education, health and housing, and whereas corruption affects in particular progress towar
...[+++]ds ending discrimination, gender equality and women’s empowerment, by limiting women’s capacities to claim their rights; B. in der Erwägung, dass Korruption zu Ungleichheit, Ungerechtigkeit und Diskriminierung führt, diese verfestigt und verschärft, so dass Menschenrechte (sowohl im zivilen, politischen und wirtschaftlichen als auch
im soziokulturellen Bereich) nicht gleichberechtigt wahrgenommen werden können; in der Erwägung, dass Korruption negative Auswirkungen auf die Umwelt haben kann und die am stärksten benachteiligten und an den Rand gedrängten Bevölkerungsgruppen überproportional betrifft, da ihnen insbesondere der gleichberechtigte Zugang zu politischer Beteiligung, öff
entlichen Diensten, Justiz ...[+++], Sicherheit, Grundbesitz, Beschäftigung, Bildung, Gesundheit und Unterkunft verwehrt ist, und dass Korruption besonders die Fortschritte bei der Bekämpfung von Diskriminierungen und vor allem bei der Gleichstellung der Geschlechter und Selbstbestimmung von Frauen beeinträchtigt, da sie deren Möglichkeiten beschränkt, ihre Rechte einzufordern;