Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIS
Czech secret service
Directorate Federal Security Service
FBIS
FSB
FSS
Federal Security Information Service
Federal Security Service
Federal Security Service of the Russian Federation
SSAF
Security Information Service
Security Service of the Swiss Federal Administration

Übersetzung für "federal security information service " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Federal Security Information Service | FBIS [Abbr.]

Sicherheits- und Informationsdienst | FBIS [Abbr.]


Federal Security Service | Federal Security Service of the Russian Federation | FSB [Abbr.]

Inlandsgeheimdienst der Russischen Föderation | FSB [Abbr.]


Directorate Federal Security Service | Federal Security Service [ FSS ]

Direktionsbereich Bundessicherheitsdienst | Bundessicherheitsdienst [ BSD ]


Czech secret service | Security Information Service | BIS [Abbr.]

Tschechischer Nachrichtendienst | BIS [Abbr.]


Security Service of the Swiss Federal Administration [ SSAF ]

Sicherheitsdienst der Bundesverwaltung [ SID ]


Federal Information- and Co-ordination Service for Transfrontier Co-operation

Informations- und Koordinationsstelle des Bundes für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Commission has decided to refer Austria to the Court of Justice of the EU over the legal obligation of federal authorities to directly award security printing services of official documents such as passports, driving licenses, or identity cards to the Austrian State Printing House (Österreichische Staatsdruckerei GmbH, OeSD), a private undertaking.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, vor dem EU-Gerichtshof eine Klage gegen Österreich zu erheben. Grund hierfür ist die gesetzliche Verpflichtung der Bundesbehörden, Aufträge für Sicherheitsdruckdienstleistungen für amtliche Dokumente wie Pässe, Führerscheine oder Personalausweise direkt an die Österreichische Staatsdruckerei GmbH, OeSD, ein privates Unternehmen, zu vergeben.


The European Commission has decided to refer Austria to the Court of Justice of the EU for instructing federal authorities to directly award security printing services of official documents such as passports, driving licenses, or identity cards to the Austrian State Printing House (Österreichische Staatsdruckerei GmbH, OeSD), a private undertaking.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, vor dem EU-Gerichtshof eine Klage gegen Österreich zu erheben. Grund hierfür ist die Anweisung an die Bundesbehörden, Aufträge für Sicherheitsdruckdienstleistungen für amtliche Dokumente wie Pässe, Führerscheine oder Personalausweise direkt an die Österreichische Staatsdruckerei GmbH, OeSD, ein privates Unternehmen, zu vergeben.


20. Strongly condemns the unlawful abduction of an official of the Estonian Internal Security Service, Eston Kohver, by the Federal Security Service (FSB) of the Russian Federation, from the territory of Estonia; calls on the Russian authorities to provide Mr Kohver with unhindered and regular contact with official representatives of Estonia, to ensure his personal wellbeing and security whilst on Russian territory and to immediat ...[+++]

20. verurteilt nachdrücklich die rechtswidrige Verschleppung von Eston Kohver, einem Mitarbeiter des estnischen Sicherheitspolizeiamts, von estnischem Hoheitsgebiet durch den Föderalen Dienst für Sicherheit der Russischen Föderation (FSB); fordert die staatlichen Stellen Russlands auf, Eston Kohver ungehinderten und regelmäßigen Kontakt mit offiziellen Vertretern Estlands zu gewähren, sein persönliches Wohlergehen und seine Sicherheit auf russischem Territorium zu gewährleisten sowie Eston Kohver unverzüglich zu entlassen und seine sichere Rückkehr nach Estland zu ermöglichen; betont, dass die Solidarität der EU und der NATO besonders ...[+++]


– having regard to the opinions of the Venice Commission on Russian Federal Law No 65 of 8 June 2012 on assemblies, meetings, demonstrations, marches and picketing and the code of administrative offences, on the Russian Federal Law on combating extremist activities and on the Russian Federal Law on the Federal Security Service (FSB),

– unter Hinweis auf die Stellungnahmen der Venedig-Kommission zum Föderationsgesetz Nr. 65 der Russischen Föderation vom 8. Juni 2012 über Versammlungen, Kundgebungen, Demonstrationen, Märsche und das Aufstellen von Streikposten, zum Gesetz über Ordnungswidrigkeiten, zum Föderationsgesetz der Russischen Föderation über die Bekämpfung extremistischer Aktivitäten und zum Föderationsgesetz der Russischen Föderation über den Inlandsgeheimdienst (FSB),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Is concerned about the planned changes to the Russian Federation's nuclear doctrine incorporated into the new military doctrine entitled 'The New Face of the Russian Armed Forces until 2030' and comments made by Nikolai Patrushev, Secretary of the Russian Security Council and former Director of the Federal Security Service (FSB), who signalled that new provisions will be formulated in respect of possibiliti ...[+++]

12. ist beunruhigt über die geplanten Änderungen der Nukleardoktrin der Russischen Föderation im Rahmen der neuen Militärdoktrin mit dem Titel ‚Das neue Gesicht der russischen Streitkräfte bis 2030’ und über Äußerungen von Nikolai Patruschew, dem Sekretär des russischen Sicherheitsrates und ehemaligen Leiters des russischen Geheimdienstes, der mitteilte, dass neue Bestimmungen im Zusammenhang mit Möglichkeiten für präventive nukleare Militärschläge ausgearbeitet würden;


F. whereas, after President Saakashvili imposed the state of emergency, Prime Minister Zurab Nogaideli declared that a coup attempt had been made in the country and that this measure was a reaction to that; whereas in a televised speech President Saakashvili laid responsibility for the events which took place in Tbilisi at the door of Russia's Federal Security Service, alleging that he had had advance information that there was a plot to overthrow the Georgian Government by the end of the ye ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Ministerpräsident Zurab Nogaideli nach der Verhängung des Ausnahmezustands durch Präsident Saakaschwili erklärt hat, in dem Land habe ein Putschversuch stattgefunden und die genannten Maßnahmen seien nur eine Reaktion darauf; in der Erwägung, dass Präsident Saakaschwili in einer Rede für das Fernsehen den russischen Föderalen Sicherheitsdienst für die Ereignisse in Tiflis verantwortlich machte und angab, er sei vorab darüber unterrichtet gewesen, dass eine Verschwörung zum Sturz der georgischen Regierung noch vor Ende des Jahres in Gang sei, jedoch keine Beweise dafür vorgelegt hat,


F. whereas, after President Saakashvili imposed the state of emergency, Prime Minister Zurab Nogaideli declared that a coup attempt had been made in the country and that this measure was a reaction to that; whereas in a televised speech President Saakashvili laid responsibility for the events which took place in Tbilisi at the door of Russia’s Federal Security Service (FSB), alleging that he had had advance information that there was a plot to overthrow the Georgian Government by the end of ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Ministerpräsident Zurab Nogaideli nach der Verhängung des Ausnahmezustands durch Präsident Saakaschwili erklärt hat, in dem Land habe ein Putschversuch stattgefunden und die genannten Maßnahmen seien nur eine Reaktion darauf; in der Erwägung, dass Präsident Saakaschwili in einer Rede für das Fernsehen den russischen Geheimdienst FSB für die Ereignisse in Tiflis verantwortlich machte und angab, er sei vorab darüber unterrichtet gewesen, dass eine Verschwörung zum Sturz der georgischen Regierung noch vor Ende des Jahres in Gang sei, jedoch keine Beweise dafür vorgelegt hat,


The EU drugs monitoring centre (the EMCDDA) signed today a Memorandum of Understanding with the Russian Federal Drugs Control Service (FDCS) to exchange information and technical expertise on the use and trafficking of illegal drugs.

Die EU-Drogenbeobachtungsstelle (EBDD) unterzeichnete heute eine Vereinbarung mit der russischen Drogenkontrollbehörde (FDCS) über den Austausch von Informationen und Expertenwissen über den Gebrauch und Handel mit illegalen Drogen.


In the area of fight against drugs, the EU and Russia will sign a Memorandum of Understanding between the European Monitoring Centre on Drugs and Drug Addiction and the Russian Federal Drugs Control Service establishing the exchange information and technical expertise on the use of illegal drugs.

Im Bereich der Drogenbekämpfung werden die EU und Russland eine Vereinbarung zwischen der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogenmissbrauch und dem russischen Föderalen Drogenbekämpfungsdienst über den Austausch von Informationen und technischem Sachverstand über den Konsum illegaler Drogen unterzeichnen.


These include the U.S. Secret Service; Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms; Internal Revenue Service - Criminal Investigations and Inspection; U.S. Customs, Drug Enforcement Administration; Federal Bureau of Investigation; Immigration and Naturalization Service; U.S. Marshals Service; Postal Inspection Service; Probation and Pretrial Services; Naval Criminal Investigative Service; Coast Guard Investigative Service; the Diplomatic Security Service i ...[+++]

Dazu gehören: U.S. Secret Service; Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms; Internal Revenue Service - Criminal Investigations and Inspection; U.S. Customs, Drug Enforcement Administration; Federal Bureau of Investigation; Immigration and Naturalization Service; U.S. Marshals Service; Postal Inspection Service; Probation and Pretrial Services; Naval Criminal Investigative Service; Coast Guard Investigative Service; the Diplomatic Security Service i ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'federal security information service' ->

Date index: 2023-01-19
w