6. Notwithstanding paragraph 5(c) and (d), where the vessel is definitively assigned for the preservation of historical heritage in the territory of a Member State, or for the fisheries research or training activities of public or semi-public bodies of a Member State, or for the control of fishing activities, in particular by a third country, public aid shall be granted under the conditions given in paragraph 5(a).
(6) Wenn das Schiff endgültig der Erhaltung eines historischen Kulturgutes im Gebiet eines Mitgliedstaats dient oder wenn es öffentlichen oder halböffentlichen Einrichtungen eines Mitgliedstaates zur Fischereiforschung oder zu Ausbildungszwecken dient oder wenn es, insbesondere durch ein Drittland, zur Überwachung von Fischereitätigkeiten eingesetzt wird, wird ungeachtet von Absatz 5 Buchstaben c) und d) ein öffentlicher Zuschuß nach den Bedingungen des Absatzes 5 Buchstabe a) gewährt.