Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fit ceiling frames
Fit doors
Fitting mold structures
Fitting structural glazing
Glaze-body fit
Insert mould structures
Inserting mould structures
Install structural glazing
Install wood elements in structures
Installation of structural glazing
Installing wood elements in structures
Putting in mould structures
Structural glazing

Übersetzung für "fitting structural glazing " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
install structural glazing | installation of structural glazing | fitting structural glazing | install structural glazing

Strukturverglasung anbringen






glaze-body fit

Anpassung der Eigenschaften von Scherben und Glasur | Glasursitz-Anpassung


fit doors | installing wood elements in structures | fit ceiling frames | install wood elements in structures

Holzbauteile einbauen | Holzelemente einbauen


inserting mould structures | putting in mould structures | fitting mold structures | insert mould structures

Formteile zusammensetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.2. The protection structure to be tested need not be fitted with front, side or rear safety glazing or any detachable panels, fittings and accessories which have no function of structural strength and which cannot create a hazard in the event of overturning.

4.2. Die der Prüfung zu unterziehende Schutzstruktur braucht nicht mit einer Windschutzscheibe, Seiten- oder Heckfenstern aus Sicherheitsglas, abnehmbaren Verkleidungen, Ausrüstungen und Zubehörteilen ausgerüstet zu sein, die nicht zur Festigkeit des Aufbaus beitragen und im Falle eines Überrollens keine Gefahr darstellen.


Where vehicles are fitted with a form of structure or panels intended to partially or fully enclose the rider, passenger or luggage or to cover certain vehicle components and parts of the external surface cannot be assessed appropriately by application of point 2.1.2.1.1 (e.g. as regards the roof, roof pillars, doors, door handles, glazing, bonnet top, trunk lid, opening buttons, load platforms), these remaining external projections shall comply with all the relevant requirements of UNECE regulation No 26 as prescribed for vehicle cat ...[+++]

Wenn Fahrzeuge, die mit einer Art von Aufbau oder mit Platten ausgestattet sind, die den Fahrer, Mitfahrer oder das Gepäck teilweise oder ganz umschließen sollen oder bestimmte Bauteile des Fahrzeugs und Teile der Außenfläche bedecken, durch Anwendung von Nummer 2.1.2.1.1 nicht ausreichend geprüft werden können (z. B. hinsichtlich des Daches, der Dachsäulen, Türen, Türgriffe, der Verglasung, Motorhaube, Kofferraumhaube, der Öffnungsköpfe, Pritschen), müssen diese verbleibenden nach außen vorstehenden Teile sämtliche in der UNECE-Regelung Nr. 26 für Fahrzeuge der Klasse M1 vorgeschriebenen Anforderungen erfüllen.


Whereas any rules on safety glazing shall contain not only requirements relating to its structure but also to its fitting to vehicles;

Eine Regelung über Sicherheitsscheiben enthält nicht nur Vorschriften, die ihre Herstellung betreffen, sondern auch solche über ihren Einbau in die Fahrzeuge.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'fitting structural glazing' ->

Date index: 2022-03-24
w