27. Criticises the fact that the true nature of the possible health risks resulting from the butter adulteration scandal has still not been established; points out, further, that the adulteration was essentially discovered coincidentally, in the course of investigations into Mafia murders, and that clearly no routine che
cks are carried out with a view to preventing products from being manipulated in this way; looks to the Commission to put forward proposals as to how the health risks resulting from
the adulteration of foodstuffs can be curbed effec ...[+++]tively;
27. kritisiert, dass bis heute keine Klarheit über die durch die Butterpanscherei möglicherweise entstandenen Gesundheitsrisiken herrscht; erinnert ferner daran, dass die Panschereien eher zufällig, im Rahmen von Ermittlungen wegen Mafia-Morden, entdeckt wurden, aber offenbar keine Routinekontrollen existieren, um solche Manipulationen zu verhindern; erwartet von der Kommission Vorschläge, wie Gesundheitsrisiken durch Lebensmittelpanschereien wirksam eingedämmt werden können;