Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-dumping code
Anti-dumping duty
Anti-dumping law
Anti-dumping legislation
Anti-dumping proceeding
Anti-dumping regulation
Anti-dumping statutes
Dump
Dump valve
Final anti-dumping duty
Fissionable material
Fuel dump
Fuel dump system
Fuel dump valve
Fuel dumping
Fuel jettisoning
Nuclear fuel
Nuclear fuel element
Nuclear fuel reprocessing
Nuclear material
Nuclear product
Temporary anti-dumping duty

Übersetzung für "fuel dumping " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fuel dumping | fuel jettisoning

Kraftstoffablassen im Flug | Notablassen des Kraftstoffs


dump | dump valve | fuel dump valve

Ablaßventil | Schnellabl










anti-dumping legislation [ anti-dumping code | anti-dumping proceeding ]

Antidumpinggesetzgebung [ Antidumping | Antidumpingverfahren | Antidumpingverordnung ]


anti-dumping duty [ final anti-dumping duty | temporary anti-dumping duty ]

Antidumpingzoll [ endgültiger Antidumpingzoll | vorläufiger Antidumpingzoll ]


anti-dumping legislation | anti-dumping regulation | anti-dumping law | anti-dumping statutes

Antidumpingvorschriften


nuclear fuel [ fissionable material | nuclear fuel element | nuclear material | nuclear product | nuclear fuel reprocessing(UNBIS) ]

Kernbrennstoff [ Kernmaterial | nukleares Brennelement | radioaktives Spaltprodukt | spaltbares Material | Spaltstoff ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a daily basis, competition has negative effects on certain groups, particularly SMEs and consumers: the business practices of large retail groups destroy smaller companies — as a result of aggressive negotiations — and limit consumer choices; unclear pricing formulas, for example in relation to energy and fuel prices, affect businesses and consumers; and dumping practices continue — particularly in the transport and distribution sector.

Tagtäglich sind bestimmte Gruppen — insbesondere KMU und Verbraucher — mit den negativen Auswirkungen des Wettbewerbs konfrontiert: die Geschäftspraktiken großer Handelskonzerne, die in Folge aggressiver Verhandlungsgebaren kleinere Unternehmen zerstören und das Angebot für die Verbraucher einschränken; unklare Formeln der Preisbildung, z. B. bei Energie sowie Kraft- und Brennstoffen, die sich negativ auf Unternehmen und Verbraucher auswirken; fortgesetzte Dumpingpraktiken, insbesondere im Handel und im Transportsektor — das alles sind Probleme, die von den NWB und der Kommission ständig wachsam beobachtet und bekämpft werden müssen.


However, during the investigation dumping was examined at the level of USA operators which produced or blended bioethanol for fuel application, namely bioethanol to be included in a fuel mixture.

Die Dumpinguntersuchung bezog sich jedoch auf Wirtschaftsbeteiligte in den USA, die Bioethanol für Kraftstoffanwendungen herstellen oder mischen, insbesondere Bioethanol, das in Kraftstoffmischungen zum Einsatz kommt.


They opposed the Commission’s authorisation to use such a scheme for relief of anti-dumping duties due to the fungible nature of biodiesel; biodiesel declared for non-fuel use could be used for fuel as it has the same physical properties.

Sie bestritten die Zulässigkeit der Anwendung einer solchen Ausnahmeregelung für die Antidumpingzölle von Seiten der Kommission, da Biodiesel, der für andere Verwendungszwecke deklariert werde, aufgrund seines fungiblen Charakters auch als Kraftstoff verwendet werden könne, weil seine physikalischen Eigenschaften dieselben wären.


3. Products described in paragraph 1 shall be exempted from the definitive anti-dumping duty if they are for other uses than as use for fuel.

(3) Sind die in Absatz 1 beschriebenen Waren für andere Verwendungszwecke als für Kraftstoffanwendungen bestimmt, so werden sie vom endgültigen Antidumpingzoll befreit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indeed, we have evidence from an Irishman, John King, who works for UNRWA in Gaza, to show that, when they informed the Israeli authorities that their bombs were landing close to a UN compound in Gaza that was storing fuel and food and was also acting as a refuge to children whose school had been bombed earlier in the day, the bombs came closer; and when they had to phone them a second time, the bombs landed on the fuel dump within the UN compound.

So liegen Beweise eines Iren, John King, vor, der für das UNRWA in Gaza tätig war, die zeigen, dass, als sie von den israelischen Behörden informiert wurden, dass ihre Bomben in der Nähe eines UN-Geländes in Gaza einschlagen würden, bei dem es sich um ein Kraftstoff- und Lebensmittellager handelte und das auch als Zufluchtsort für Kinder verwendet wurde, deren Schule am gleichen Tag schon zerbombt worden war, die Bomben näher kamen; und als sie sie ein zweites Mal anrufen mussten, die Bomben auf dem Kraftstoffdepot innerhalb des UN-Geländes einschlugen.


Indeed, we have evidence from an Irishman, John King, who works for UNRWA in Gaza, to show that, when they informed the Israeli authorities that their bombs were landing close to a UN compound in Gaza that was storing fuel and food and was also acting as a refuge to children whose school had been bombed earlier in the day, the bombs came closer; and when they had to phone them a second time, the bombs landed on the fuel dump within the UN compound.

So liegen Beweise eines Iren, John King, vor, der für das UNRWA in Gaza tätig war, die zeigen, dass, als sie von den israelischen Behörden informiert wurden, dass ihre Bomben in der Nähe eines UN-Geländes in Gaza einschlagen würden, bei dem es sich um ein Kraftstoff- und Lebensmittellager handelte und das auch als Zufluchtsort für Kinder verwendet wurde, deren Schule am gleichen Tag schon zerbombt worden war, die Bomben näher kamen; und als sie sie ein zweites Mal anrufen mussten, die Bomben auf dem Kraftstoffdepot innerhalb des UN-Geländes einschlugen.


2. The rate of the definitive anti-dumping duty shall be a fixed amount of euro per tonne of fuel content (usually but not necessarily in the form of tallow, stearin, paraffin wax or other waxes, including the wick) of the products manufactured by the companies as shown below:

(2) Der endgültige Antidumpingzoll wird wie folgt auf einen festen Euro-Betrag pro Tonne Brennmasse (normalerweise, aber nicht unbedingt in Form von Talg, Stearin, Paraffin oder anderen Wachsen, einschließlich des Dochts) der von den unten aufgeführten Unternehmen hergestellten Waren festgesetzt:


In the notice of initiation the product allegedly being dumped was defined as fatty-acid monoalkyl esters and/or paraffinic gasoils from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin (commonly known as ‘biodiesel’), whether in pure form or in a blend, mainly but not exclusively used as renewable fuel originating in the USA (‘the product concerned’), normally declared within CN codes 3824 90 91, ex 3824 90 97, ex 2710 19 41, ex 1516 20 98, ex 1518 00 91, ex 1518 00 99.

In der Einleitungsbekanntmachung wurde die angeblich gedumpte Ware definiert als durch Synthese und/oder Hydrotreating gewonnene Fettsäuremonoalkylester und/oder paraffinische Gasöle nichtfossilen Ursprungs (gemeinhin als „Biodiesel“ bezeichnet), in Reinform oder als Mischung, die hauptsächlich, aber nicht ausschließlich als erneuerbarer Kraftstoff verwendet werden, mit Ursprung in den USA („betroffene Ware“), üblicherweise eingereiht unter den KN-Codes 3824 90 91, ex 3824 90 97, ex 2710 19 41, ex 1516 20 98, ex 1518 00 91, ex 1518 00 99.


For example, when we see the example set by the IOPCF in the sad affair of the Prestige , when we observe the constant stream of incidents of fuel dumping at sea, we might think that there was still a lot to be done in order to make certain occupations aware of their liability.

Wenn man das Beispiel des IOPCF in der traurigen Angelegenheit der Prestige betrachtet oder das ständige Ablassen von Öl ins Meer, so wird einem klar, dass es viel zu tun gibt, in bestimmten gewerblichen Sektoren das Verantwortungsbewusstsein zu erhöhen.


For example, when we see the example set by the IOPCF in the sad affair of the Prestige, when we observe the constant stream of incidents of fuel dumping at sea, we might think that there was still a lot to be done in order to make certain occupations aware of their liability.

Wenn man das Beispiel des IOPCF in der traurigen Angelegenheit der Prestige betrachtet oder das ständige Ablassen von Öl ins Meer, so wird einem klar, dass es viel zu tun gibt, in bestimmten gewerblichen Sektoren das Verantwortungsbewusstsein zu erhöhen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'fuel dumping' ->

Date index: 2021-01-20
w