Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fumigation
Fumigation certificate
Fumigator
Fumigators and other pest and weed controllers
Methyl chloroform fumigation
Pest control service technician
Pest control technician
Pest management worker
SLO-PCF

Übersetzung für "fumigator " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Fumigators and other pest and weed controllers

Kammerjäger und andere Schädlingsbekämpfungsberufe


fumigator | pest control service technician | pest control technician | pest management worker

Kammerjäger | Schädlingsbekämpferin | Kammerjägerin | Schädlingsbekämpfer/Schädlingsbekämpferin






methyl chloroform fumigation

1,1,1-Trichlorethan Methylchloroform


DHA Ordinance of 28 June 2005 on the Special Licence for Pest Control using Fumigants [ SLO-PCF ]

Verordnung des EDI vom 28. Juni 2005 über die Fachbewilligung für die Schädlingsbekämpfung mit Begasungsmitteln [ VFB-B ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
has undergone an appropriate fumigation to a specification approved in accordance with the procedure referred to in Article 18(2). There shall be evidence of the fumigation by indicating on the certificates referred to in Article 13(1)(ii), the active ingredient, the minimum wood temperature, the rate (g/m3) and the exposure time (h),

sachgerecht gemäß einer nach dem Verfahren des Artikels 18 Absatz 2 zugelassenen Spezifikation begast worden ist; dies muss dadurch nachgewiesen werden, dass in dem Pflanzengesundheitszeugnis gemäß Artikel 13 Absatz 1 Ziffer ii der Wirkstoff, die Mindesttemperatur des Holzes, die Dosierung (g/m3) und die Expositionsdauer (Std.) angegeben werden;


If the active substance is to be used in mixtures for fumigants, if it is to be applied by a spray method, if it is volatile, or if any other information indicates that this is relevant, then the rate and route of degradation in air shall be determined as far as is not covered by section 7.4.3

Falls der Wirkstoff in Begasungsmitteln eingesetzt werden soll, falls er versprüht werden soll, falls er flüchtig ist oder falls irgendwelche Informationen eine Relevanz vermuten lassen, sind Abbaugeschwindigkeit und Abbauweg in der Luft, sofern nicht unter Nummer 7.4.3 erfasst, zu bestimmen.


In such cases measures to minimise emissions, such as the use of virtually impermeable films for soil fumigation, should be specified.

In solchen Fällen sollten Vorkehrungen zur Minimierung von Emissionen festgelegt werden, z.


In such cases measures to reduce emissions, such as the use of virtually impermeable films for soil fumigation, should be foreseen.

In solchen Fällen sind Vorkehrungen zur Reduzierung von Emissionen vorzusehen, z.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Undertakings shall take all precautionary measures practicable to prevent and minimise any leakages of methyl bromide from fumigation installations and other operations in which methyl bromide is used.

(2) Die Unternehmen treffen alle praktikablen Vorsichtsmaßnahmen, um jegliches Austreten von Methylbromid aus Begasungsanlagen und bei anderen Tätigkeiten, bei denen Methylbromid verwendet wird, zu verhindern oder auf ein Mindestmaß zu reduzieren.


59. Recalls its recommendation to the Council of 25 October 2007 on production of opium for medical purposes in Afghanistan , opposing, within the framework of integrated development programmes, recourse to fumigation as a means of eradicating the poppy in Afghanistan and offering its assistance in discussing the possibilities and the feasibility of a scientific "Poppy for Medicine" pilot project;

59. verweist auf seine Empfehlung vom 25. Oktober 2007 an den Rat zur Herstellung von Opium für medizinische Zwecke in Afghanistan , in der es die Ausräucherung als Mittel zur Vernichtung der Mohnpflanzen in Afghanistan im Rahmen integrierter Entwicklungsprogramme ablehnt und seine Unterstützung bei der Erörterung der Möglichkeiten und der Durchführbarkeit eines wissenschaftlichen Pilotprojekts "Mohn für Arzneimittel" ("Poppy for Medicine") anbietet;


As Article 17(2) requires Member States to define the minimum qualification requirements for personnel involved in the application of methyl bromide and, as fumigation is the only use, the Commission determined that methyl bromide fumigators are the only users proposed by the Member State and authorised by the Commission to use methyl bromide for critical uses.

In Anbetracht der Tatsache, dass gemäß Artikel 17 Absatz 2 die Mitgliedstaaten Mindestanforderungen für die Befähigung des mit Methylbromid umgehenden Personals festzulegen haben und dass dieser Stoff ausschließlich bei der Begasung zur Anwendung kommt, hat die Kommission festgesetzt, dass Methylbromid einsetzende Begaser die einzigen Verwender sind, die für den Einsatz von Methylbromid für kritische Verwendungszwecke von den Mitgliedstaaten vorgeschlagen und von der Kommission zugelassen werden.


use of optimum crop rotation achieving a balanced population of soil organisms and maintenance of a healthy soil, in order to prevent outbreak of soil-bound pests and to eliminate use of soil fumigants and other soil chemicals;

eine optimale Fruchtfolge, mit der eine ausgewogene Population von Bodenorganismen und die Erhaltung eines gesunden Bodens erreicht werden kann, wodurch die Vermehrung von bodengebundenen Schädlingen verhindert und der Einsatz von Raucherzeugern und anderen Chemikalien auf Böden eingestellt werden kann;


contribution to the setting up and functioning of installations for fumigation and storage of plants and plant products submitted to plant health checks.

Beitrag zur Einrichtung und Funktion von Begasungs- und Lagerungsanlagen für Pflanzen und pflanzliche Erzeugnisse, die pflanzenschutzrechtlichen Kontrollen unterzogen werden.


3. By way of derogation from paragraph 1, Member States may authorise, further to a post-harvest treatment with a fumigant on their own territory, residue levels for an active substance which exceed the limits specified in Annexes II and III for a product covered by Annex I where the active substance/product combinations are listed in Annex VII provided that:

(3) Im Falle einer Behandlung mit einem Begasungsmittel nach der Ernte dürfen die Mitgliedstaaten in ihren eigenen Hoheitsgebieten abweichend von Absatz 1 Rückstandsgehalte für einen Wirkstoff zulassen, die die in den Anhängen II und III angegebenen Höchstgehalte für ein unter Anhang I fallendes Erzeugnis überschreiten, wenn die betreffende Wirkstoff-Erzeugnis-Kombination in Anhang VII aufgeführt ist, sofern




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'fumigator' ->

Date index: 2022-12-13
w