If the system were adopted in its current form, it would be appropriate to review its functioning within the general review of the Community Budget foreseen for 2008/2009. In particular because it would be very difficult to go ahead with further compulsory modulation, as previously suggested by the Commission, if voluntary modulation will be applied.
Bei Annahme der Regelung in ihrer gegenwärtigen Form wäre es sinnvoll, ihre Funktionsweise im Rahmen der für 2008/2009 vorgesehenen allgemeinen Überprüfung des Haushaltsplans der Gemeinschaft zu prüfen, vor allem weil es, falls die fakultative Modulation zur Anwendung kommt, sehr schwierig wäre, mit der weiteren obligatorischen Modulation so zu verfahren, wie von der Kommission vorgeschlagen wurde.