Secondly, the data is collected by private companies, which make it available to the Commission, and these private companies’ main customers are in the gas and oil industries, an area of business that involves a degree of speculation.
Zweitens werden die Daten von privaten Unternehmen gesammelt, die der Kommission die Daten zur Verfügung stellen, und diese privaten Unternehmen sind im Wesentlichen für Kunden tätig, die aus dem Gas- und Ölgeschäft kommen, also einem Geschäft, das bis in die Spekulation geht.