According to the French authorities, the new equalisation provision referred to in Article 39 quinquies GD contributes to the general objective to develop and improve the supply, by insurers, of personal protection cover subscribed to under a so-called ‘designation’ procedure.
Den französischen Behörden zufolge sei die neue Schwankungsrückstellung nach Artikel 39d GD Teil des allgemeinen Ziels, das von den Versicherungsträgern bereitgestellte Angebot für Vorsorgeversicherungen, die im Rahmen eines sogenannten „Benennungsverfahrens“ („procédure de désignation“) abgeschlossen werden, auszubauen und zu verbessern.