E. whereas the shortfall of EU seafarers, in general well-trained personnel, is likely to have negative consequences with regards safe navigation, the number of accidents and marine pollution, since accidents are mostly caused by human error; whereas these negative consequences may be particularly significant for the security of transportation into the EU of cargoes such as oil and, in general, any other substances that pose a risk to the marine environment (including coastlines) and nature in general,
E. in der Erwägung, dass der Mangel an EU-Seeleuten, die in der Regel gut ausgebildet sind, sich negativ auf den sicheren Seeverkehr, die Zahl der Unfälle und die Meeresverschmutzung auswirken dürfte, da die meisten Unfälle durch menschliches Versagen verursacht werden, wobei diese negativen Auswirkungen vor allem im Bereich der Sicherheit des Transports von Frachtgut wie Erdöl in die Europäische Union und allgemein jeglicher sonstiger Ladungen, die eine Gefahr für die Meeresumwelt (hierbei sind auch die Küsten einbegriffen) und für die Natur allgemein darstellen oder unvermeidlich mit sich bringen,