RECOGNISING that Designated Providers are bound by generally applicable EU or national data protection rules, intended to protect individuals with regard to the processing of their personal data, under the supervision of competent Data Protection Authorities in a manner consistent with the specific provisions of this Agreement; and
IN ANERKENNUNG DESSEN, dass die bezeichneten Anbieter an das allgemein geltende EU- oder einzelstaatliche Datenschutzrecht, das den Einzelnen bei der Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten schützt, unter der Aufsicht der zuständigen Datenschutzbehörden in einer Weise gebunden sind, die mit den besonderen Bestimmungen dieses Abkommens im Einklang steht.