Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation
Granting of semi-autonomous status

Übersetzung für "granting semi-autonomous status " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
autonomisation | granting of semi-autonomous status

zunehmende Selbständigkeit


autonomisation | granting of semi-autonomous status

zunehmende Selbständigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Serbia and Croatia are authorised to retain the authorisations with which the status of ‘approved exporters’ has been granted in the framework of preferential agreements or autonomous arrangements applied between them, provided that:

(2) Serbien und Kroatien können die Bewilligungen des Status eines ermächtigten Ausführers nach den einschlägigen Präferenzabkommen oder autonomen Regelungen aufrechterhalten, sofern


The proposed plan envisaged granting the whole of Transnistria a relatively independent or semi-autonomous status within a Moldovan Federation.

Der Vorschlag sah vor, Transnistrien innerhalb einer moldauischen Föderation einen relativ unabhängigen und halbautonomen Status zuzuerkennen.


The proposed plan envisaged granting the whole of Transnistria a relatively independent or semi-autonomous status within a Moldovan Federation.

Der Vorschlag sah vor, Transnistrien innerhalb einer moldauischen Föderation einen relativ unabhängigen und halbautonomen Status zuzuerkennen.


This report calls for them to be granted an independent and autonomous status as quickly as possible and, above all, for this status to be automatically preserved in the event of the couple separating.

Dieser Bericht fordert, dass ihnen so schnell wie möglich ein unabhängiger und autonomer Status verliehen wird und vor allem, dass dieser Status ihnen im Falle einer Trennung automatisch erhalten bleibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
85. Demands that the Member States ensure that an autonomous status and a work permit are granted to the spouse and children of the principal legal status holder once the request for family reunification is accepted, in order to guarantee and protect their rights fully and facilitate their social integration;

85. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass dem Ehegatten und den Kindern der Person, die primär den Rechtsstatus innehat, nach der Genehmigung des Antrags auf Familienzusammenführung ein eigenständiger Rechtsstatus und eine Arbeitsgenehmigung erteilt werden, um deren Rechte voll und ganz zu gewährleisten und zu wahren und deren gesellschaftliche Eingliederung zu erleichtern;


85. Demands that the Member States ensure that an autonomous status and a work permit are granted to the spouse and children of the principal legal status holder once the request for family reunification is accepted, in order to guarantee and protect their rights fully and facilitate their social integration;

85. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass dem Ehegatten und den Kindern der Person, die primär den Rechtsstatus innehat, nach der Genehmigung des Antrags auf Familienzusammenführung ein eigenständiger Rechtsstatus und eine Arbeitsgenehmigung erteilt werden, um deren Rechte voll und ganz zu gewährleisten und zu wahren und deren gesellschaftliche Eingliederung zu erleichtern;


2. The Republic of Albania and the new Member States are authorised to retain the authorisations with which the status of "approved exporters" has been granted in the framework of preferential agreements or autonomous arrangements applied between them, provided that:

(2) Die Republik Albanien und die neuen Mitgliedstaaten können die Bewilligungen des Status eines ermächtigten Ausführers nach den einschlägigen Präferenzabkommen oder autonomen Rechtsvorschriften aufrechterhalten, sofern


11. Calls on the Member States, in compliance with Directive 2004/81/EC, when considering applications for autonomous legal status, to take due account of the circumstances of women immigrants who are victims of violence, in particular victims of physical and psychological violence including the continuing practice of forced or arranged marriage and to ensure that all administrative measures are taken to protect such women, including effective access to assistance and protection mechanisms; calls on the Member States to simplify the procedures for granting a tempora ...[+++]

11. fordert die Mitgliedstaaten auf, gemäß der Richtlinie 2004/81/EG zu gewährleisten, dass bei der Prüfung von Anträgen auf Zuerkennung eines eigenen Rechtsstatus die Lebensumstände von Migrantinnen, die Opfer von Gewalt geworden sind, angemessen berücksichtigt werden, insbesondere bei Opfern physischer und psychischer Gewalt oder der anhaltenden Praxis von Zwangsehen oder arrangierten Ehen, und dass alle zum Schutz dieser Frauen dienenden Verwaltungsmaßnahmen getroffen werden, einschließlich Zugang zu Unterstützungs- und Schutzmechanismen; fordert die ...[+++]


2. Tunisia and the new Member States are authorised to retain the authorisations with which the status of ‘approved exporters’ has been granted in the framework of preferential agreements or autonomous arrangements applied between them, provided that:

(2) Tunesien und die neuen Mitgliedstaaten können die Bewilligungen des Status eines ermächtigten Ausführers nach den einschlägigen Präferenzabkommen oder autonomen Rechtsvorschriften aufrechterhalten, sofern


2. Jordan and the new Member States are authorised to retain the authorisations with which the status of "approved exporters" has been granted in the framework of preferential agreements or autonomous arrangements applied between them, provided that:

(2) Jordanien und die neuen Mitgliedstaaten können die Bewilligungen des Status eines ermächtigten Ausführers nach den einschlägigen Präferenzabkommen oder autonomen Rechtsvorschriften aufrechterhalten, sofern




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'granting semi-autonomous status' ->

Date index: 2021-10-24
w