Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GNTO
Greek National Tourism Organisation
Greek Railway Organisation
HRO
Hellenic Railways Organisation
OSE
OSJD
OSZhD
Organisation for Collaboration between Railways
Organisation for Cooperation of Railways
Organisation of Railways of Greece
SRO SBB
Self-regulating Organisation SBB

Übersetzung für "greek railway organisation " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Greek Railway Organisation | Hellenic Railways Organisation | Organisation of Railways of Greece | HRO [Abbr.] | OSE [Abbr.]

griechische Eisenbahngesellschaft | Organisation der Griechischen Eisenbahn | OSE [Abbr.]


Organisation for Collaboration between Railways | Organisation for Cooperation of Railways | OSJD [Abbr.] | OSZhD [Abbr.]

Organisation für die Zusammenarbeit der Eisenbahnen


Greek National Tourism Organisation | GNTO [Abbr.]

Griechische Fremdenverkehrsorganisation | EOT [Abbr.]


Self-regulating Organisation of the Swiss Federal Railways | Self-regulating Organisation SBB [ SRO SBB ]

Selbstregulierungsorganisation der Schweizerischen Bundesbahnen | Selbstregulierungsorganisation SBB [ SRO SBB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For decades, successive Greek governments have systematically failed to meet their financial obligations towards the Greek Railways Organisation (OSE) forcing it to have recourse to state-guaranteed loans.

Jahrzehntelang sind die griechischen Regierungen systematisch nicht ihren finanziellen Verpflichtungen gegenüber der Griechischen Eisenbahngesellschaft OSE nachgekommen, so dass die OSE gezwungen war, die Kosten mittels vom Staat garantierter Darlehen zu decken.


The Operational Programme, foreseen in the priority "Communications" of the Community Support Framework for 2000-2006,covers practically all the territory of Greece.Its objectives are: a) completion of the PATHE railway axis in Greece and implementation of the Business Plan of the OSE (Greek Railways Organisation), b) improvement of main airport facilities and c) improvement of transport conditions in the urban area of Athens.

Das im Schwerpunkt "Kommunikation und Verkehr" des GFK für den Zeitraum 2000-2006 vorgesehene operationelle Programm schließt praktisch das ganze griechische Staatsgebiet ein. Seine Ziele sind: a) die Fertigstellung der PATHE-Bahnstrecke in Griechenland und die Verwirklichung des Unternehmensplans der griechischen Eisenbahngesellschaft OSE, b) die Verbesserung von Flughafeneinrichtungen, c) die Verbesserung der Verkehrsbedingungen im Stadtgebiet von Athen.


ATTIKO METRO, which is a contracting authority and not a construction company, has been designated by law by the Greek State, which passed to it all its competences, as responsible entity for the design, construction, organisation, administration and development of the urban railway networks in the departments of Attica and Thessalonica.

ATTIKO METRO, bei dem es sich um den Auftraggeber und nicht um eine Baugesellschaft handelt, wurde per Gesetz vom griechischen Staat beauftragt. Dieser hat ATTIKO METRO als verantwortliches Unternehmen all seine Zuständigkeiten bezüglich Entwurf, Bau, Organisation, Verwaltung und Entwicklung des städtischen Schienennetzes der Regionen Attika und Thessalien übertragen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'greek railway organisation' ->

Date index: 2023-06-01
w