C. whereas FTAs,
particularly those between more than two parties within a geographic region (the Member States of the EU are collectively a single negotiating party) and between two or more regional groupings (region-to-region FTAs), serve primarily to integrate regional markets, they also aim to increase regional political
stability, generate good relations and trust among neighbours and bring together countries of different levels of development, institutional structures and capabilities - differences that may in the long run be ev
...[+++]ened out,C. in der Erwägung, dass Freihandelszonen, insbesondere zwischen mehr als zwei Vertragsparteien innerhalb einer Region (wobei die Mitgliedstaaten der EU gemeinsam eine Vertragspartei bilden) und
zwischen zwei oder mehreren regionalen Zusammenschlüssen (Freihandelszonen zwischen Regionen) primär der Integration regionaler Märkte dienen, jedoch auch darauf abzielen, die politische Stabilität zu stärken, gute Beziehungen und Vertrauen zwischen Nachbarn herzustellen, und einen Zusammenschluss von Ländern mit unterschiedlichem Entwicklungsniveau und unterschiedlichen institutionellen Strukturen und Kapazitäten darstellen, wobei diese Untersch
...[+++]iede auf lange Sicht letztlich ausgeglichen werden können,