Finally, in view of the fact that t
his draft Community budget is the lowest, in relative terms, since 1987, representing less t
han 1% of Community gross national income, I would l
ike to know how the principle of economic and social cohesion in the European Union will be safeguarded. I would ask, in particular, how we will fight for social inclusion and employment growth, given that enlargement in 2004 will see the accession of 10 n
...[+++]ew countries whose average per capita income is only about 40% of the Community average.Da dieser Entwurf des Gemeinschaftshaushalts mit weniger als 1 % des Bruttonationaleinkommens der Gemeinschaft bekanntermaßen der im Verhältnis niedrigste seit 1987 ist, würde ich abschließend gern wissen, wie der Grundsatz des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts der Europäischen Union gesichert und der Kampf für die soziale Eingliederung und für Beschäftigungswachstum geführt werden können, wenn wir 2004 die Erweiterung um zehn weitere Länder mit einem durchschnittlichen Pro-Kopf-Einkommen von lediglich etwa 40 % des Durchschnitts der Gemeinschaft haben werden.