As a tool to prevent excessive deleveraging and encourage lending to the real economy during periods of economic downturn for macro-prudential benefit, Member States may impose ring-fencing to establish minimum capital requirements applicable to portfolios of SME loans, trade finance or other specific lending activities of critical significance to economic growth.
Um aus makroprudenziellen Erwägungen eine übermäßige Verringerung des Fremdkapitalanteils zu verhindern und Kreditvergaben an die Realwirtschaft in Zeiten des Konjunkturabschwungs zu fördern, können die Mitgliedstaaten Zweckbindungen festlegen, um Mindestkapitalanforderungen aufzustellen, die auf Portfolios von KMU-Darlehen, Handelsfinanzierungsaktivitäten oder andere spezifische Darlehensaktivitäten, die für das Wirtschaftswachstum von grundlegender Bedeutung sind, anzuwenden sind.