To achieve the objectives of the Regulation, which means to guarantee safe, cost-effective and high-quality passenger transport services, competent authorities have to strive for an economically and financially sustainable provision of these services.
Um die Ziele der Verordnung zu erreichen, d. h. sichere, kostengünstige und hochwertige Personenverkehrsdienste zu gewährleisten, müssen die zuständigen Behörden dafür sorgen, dass diese Dienstleistungen in einer wirtschaftlich und finanziell tragfähigen Weise erbracht werden.