Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building with blocks of gypsum
Construct non-load bearing walls
Gypsum-block wall building
Place gypsum blocks

Übersetzung für "gypsum-block wall building " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
construct non-load bearing walls | gypsum-block wall building | building with blocks of gypsum | place gypsum blocks

Gipsblöcke einsetzen | Gips-Wandbauplatten einsetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sanitary appliances - Wood-based panels - Masonry and related products - Internal and external wall and ceiling finishes - Gypsum products - Internal partition kits - Watertight covering kits for wet room floors and walls - Non-load bearing permanent shuttering kits based on hollow blocks or panels of insulating materials and/or concrete

Sanitäreinrichtungen – Holzwerkstoffe – Mauerwerk und verwandte Erzeugnisse – Innen- und Außenwand- und Deckenbekleidungen – Gipsprodukte – Bausätze für innere Trennwände – Bausätze für wasserdichte Boden- und Wandbeläge für Nassräume – Nicht lasttragende verlorene Schalungsbausätze/-systeme, bestehend aus Schalungs-/Mantelsteinen oder -elementen aus Wärmedämmstoffen und/oder aus Beton


Sanitary appliances - Wood-based panels - Masonry and related products - Internal and external wall and ceiling finishes - Gypsum products - Internal partition kits - Watertight covering kits for wet room floors and walls - Non-load bearing permanent shuttering kits based on hollow blocks or panels of insulating materials and/or concrete

Sanitäreinrichtungen – Holzwerkstoffe – Mauerwerk und verwandte Erzeugnisse – Innen- und Außenwand- und Deckenbekleidungen – Gipsprodukte – Bausätze für innere Trennwände – Bausätze für wasserdichte Boden- und Wandbeläge für Nassräume – Nicht lasttragende verlorene Schalungsbausätze/-systeme, bestehend aus Schalungs-/Mantelsteinen oder -elementen aus Wärmedämmstoffen und/oder aus Beton


- (EL) Mr President, it would appear that the suggestions which the US Secretary of State made to the Israelis during her visit included that they stop building and extending settlements on the West Bank, open the road blocks, and stop building the wall and expelling Palestinians from East Jerusalem and, for Gaza, that they allow the cement and construction materials needed to rebuild the area to be imported.

- (EL) Anscheinend beinhalten die Vorschläge der US-Außenministerin an die Israelis während ihres Besuchs, dass sie den Bau und die Erweiterung von Siedlungen im Westjordanland stoppen, die Straßenblockaden aufheben, den Bau der Mauer einstellen und keine Palästinenser mehr aus Ostjerusalem ausweisen, und für Gaza, dass sie den Import von Zement und den erforderlichen Baumaterialien für den Wiederaufbau zulassen.


15. Warns that the ongoing de facto annexation of East Jerusalem as well as the ongoing building of the separation wall is a stumbling block which pre-empts future negotiations with a view to reaching a final status agreement, and calls on the Council and the Commission to be consistent with the recommendations made in this report and to implement them without further delay;

15. warnt davor, dass die de facto anhaltende Annektierung Ost-Jerusalems sowie die Fortführung des Baus der Trennungsmauer Hemmnisse sind, die künftige Verhandlungen zum Abschluss eines Abkommens über den endgültigen Status unterlaufen und fordert den Rat und die Kommission auf, den in diesem Bericht zum Ausdruck gebrachten Empfehlungen zu folgen und sie ohne weitere Verzögerungen umzusetzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What had started with such prosaic concrete building blocks like coal and steel, grew into a movement which would raze Europe’s dividing walls to the ground, would keep the peace and would inject renewed resilience and energy into our continent, certainly not, as Robert Schuman stated, as a saut dans l'inconnu – a leap into the unknown – but as a leap into a joint future which, this time round, was clearly defined and anchored in treaties.

Was mit so prosaischen, materiellen Bausteinen wie Kohle und Stahl begonnen hatte, hat sich zu einer Bewegung ausgeweitet, die Europas Trennmauern niederreißen, den Frieden bewahren und unserem Kontinent neue Schwungkraft und Energie verleihen sollte, sicherlich nicht, wie Robert Schuman sagte, als saut dans l'inconnu – ein Sprung ins Unbekannte –, sondern als Sprung in eine gemeinsame Zukunft, die diesmal genau definiert und vertraglich verankert war.


The Israeli government: withdrawing the army from the autonomous areas; putting an end to targeted killings; relieving the Palestinian people from the road blocks and the other restrictions imposed on them; freezing all settlement activities and the building of the security wall along a track that jeopardises a political solution to the conflict.

Die israelische Regierung sollte ihre Armee aus den autonomen Gebieten abziehen, mit den gezielten Tötungen aufhören, die Straßensperren und sonstigen Einschränkungen für die palästinensische Bevölkerung aufheben, sämtliche Siedlungstätigkeiten und den Bau der Schutzmauer mit einem Verlauf, der eine politische Lösung des Konflikts gefährdet, einstellen.


Non load-bearing permanent shuttering kits/systems, to be filled with normal concrete and, where relevant, with reinforcement, based on either hollow blocks made of an insulating material (or a combination of an insulating material and other materials) or panels made of an insulating material (or a combination of an insulating material and other materials), consisting of shuttering leaves linked by spacers in either case materials of any reaction to fire class, to be used for the construction of external and internal walls not subject to fire regulations, in buildings.

Nichtlasttragende Schalungssysteme/-bausätze, zu fuellen mit Normalbeton und erforderlichenfalls mit Armierung und bestehend aus Hohlkörperelementen aus Wärmedämmaterialien (oder aus einer Kombination von Wärmedämmstoffen und anderen Baustoffen) oder aus Platten aus Wärmedämmaterialien (oder aus einer Kombination von Wärmedämmstoffen und anderen Baustoffen), bestehend aus durch Abstandhalter verbundene Schalen; in allen Fällen Materialien verschiedener Baustoffklassen hinsichtlich des Brandverhaltens, zur Verwendung bei der Errichtung von Außen- und Innenwänden, die den Brandschutzbestimmungen für Bauwerke nicht unterliegen.


Non load-bearing permanent shuttering kits/systems, to be filled with normal concrete and, where relevant, with reinforcement, based on either blocks made of an insulating material (or a combination of an insulating material and other materials) or panels made of an insulating material (or a combination of an insulating material and other materials), consisting of shuttering leaves linked by spacers, in either case materials of any reaction to fire class, to be used for the construction of external and internal walls subject to fire regulations, in buildings.

Nichtlasttragende Schalungssysteme/-bausätze, zu fuellen mit Normalbeton und erforderlichenfalls mit Armierung und bestehend aus Hohlkörperelementen aus Wärmedämmaterialien (oder aus einer Kombination von Wärmedämmstoffen und anderen Baustoffen) oder aus Platten aus Wärmedämmaterialien (oder aus einer Kombination von Wärmedämmstoffen und anderen Baustoffen), bestehend aus durch Abstandhalter verbundene Schalen; in allen Fällen Materialien verschiedener Baustoffklassen hinsichtlich des Brandverhaltens, zur Verwendung bei der Errichtung von Außen- und Innenwänden, die den Brandschutzbestimmungen für Bauwerke unterliegen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'gypsum-block wall building' ->

Date index: 2021-05-07
w