It needs fu
rther study in some places, not least on the unit labelling, because in Britain the unit is eight grams of alcohol, in Spain and Denmark it is ten, in France it is twelve and in Portugal it is fourteen. We also need to look carefully at the sports grounds restrictions that are suggested, because there i
s a huge difference between a ninety-minute football match
– give or take the half-time break – and many clubs of course
...[+++] ban alcohol in their grounds, and the all-day cricket match with the lunch and tea intervals.
Er bedarf an einigen Stellen weiterer Untersuchungen, und zwar nicht zuletzt im Hinblick auf die Festlegung des Alkoholgehalts pro Einheit, denn der beträgt in Großbritannien 8 g, in Spanien und Dänemark 10 g, in Frankreich 12 g und in Portugal sogar 14 g. Außerdem bedürfen die vorgeschlagenen Beschränkungen für Sportplätze einer eingehenden Prüfung, denn es besteht ein himmelweiter Unterschied zwischen einem neunzigminütigen Fußballspiel, wobei die Halbzeitunterbrechung von untergeordneter Bedeutung ist, zumal viele Clubs ein Alkoholverbot verhängt haben, und einem ganztägigen Cricket-Match mit Mittags- und Teepause.