Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At half-time
During the break
Half time of exchange
Half-time
Half-time break
Half-time employment
Half-time work
Interval at half-time
To blow the half-time whistle

Übersetzung für "half-time break " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
half-time | half-time break | interval at half-time

Halbzeitpause | Halbzeit (3) | Pause (2)




half-time employment | half-time work

Halbtagstätigkeit | Halbzeitbeschäftigung






to blow the half-time whistle

das Ende der ersten Halbzeit pfeifen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Millions of TV viewers across Europe and beyond will see the spot since it will be aired during the half-time break throughout the entire season's televised UEFA Champions League football games, as of 16 September.

Millionen von Fernsehzuschauern in ganz Europa und darüber hinaus werden diesen Fernsehspot sehen, der ab dem 16. September während der Halbzeitpause der im Fernsehen übertragenen Champions-League-Spiele ausgestrahlt wird.


Millions of Europeans are expected to view the advert, as it will be screened free of charge during the half-time break of this season’s televised Champions League football games.

Da die Werbung in der Halbzeitpause der Champions-League-Fußballspiele dieser Saison kostenfrei gesendet wird, werden Millionen Europäer sie sehen.


From November 1996, she took various forms of career break and, from 18 November 2002, she worked half-time as a result of parental leave, which was due to end on 17 May 2003.

Ab November 1996 nahm sie verschiedene Formen der Laufbahnunterbrechung in Anspruch, und ab dem 18. November 2002 arbeitete sie aufgrund von Elternurlaub, der bis zum 17. Mai 2003 dauern sollte, auf Halbzeitbasis.


It needs further study in some places, not least on the unit labelling, because in Britain the unit is eight grams of alcohol, in Spain and Denmark it is ten, in France it is twelve and in Portugal it is fourteen. We also need to look carefully at the sports grounds restrictions that are suggested, because there is a huge difference between a ninety-minute football match – give or take the half-time break – and many clubs of course ban alcohol in their grounds, and the all-day cricket match with the lunch and tea intervals.

Er bedarf an einigen Stellen weiterer Untersuchungen, und zwar nicht zuletzt im Hinblick auf die Festlegung des Alkoholgehalts pro Einheit, denn der beträgt in Großbritannien 8 g, in Spanien und Dänemark 10 g, in Frankreich 12 g und in Portugal sogar 14 g. Außerdem bedürfen die vorgeschlagenen Beschränkungen für Sportplätze einer eingehenden Prüfung, denn es besteht ein himmelweiter Unterschied zwischen einem neunzigminütigen Fußballspiel, wobei die Halbzeitunterbrechung von untergeordneter Bedeutung ist, zumal viele Clubs ein Alkoholverbot verhängt haben, und einem ganztägigen Cricket-Match mit Mittags- und Teepause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Calls on the Commission, the Council and the Member States to pay particular attention to combating poverty among women and the social exclusion of women, who are often disproportionately affected by it; welcomes the decision to incorporate the gender aspect in the action plan on social inclusion; underlines the need for measures to cope with the growing number of elderly women in society, either by reforming the pension system to take account of the different employment histories of women and men (career breaks, half-time working, etc), or by setting up a number of social and health service ...[+++]

8. ersucht die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten, ihr Augenmerk besonders auf die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung von Frauen zu richten, die davon häufig am stärksten betroffen sind; begrüßt die Entscheidung, der Geschlechterperspektive im Aktionsplan für soziale Eingliederung Rechnung zu tragen; betont die Notwendigkeit, der zunehmenden Zahl von älteren Frauen in der Gesellschaft entweder durch eine Reform der Rentensysteme zu begegnen, die den unterschiedlichen beruflichen Werdegang von Männern und Frauen (Unterbrechung der Erwerbstätigkeit, Halbzeitbeschäftigung usw.) berücksichtigt, oder durch die Einführung ...[+++]


"regulated break" shall mean an uninterrupted break, subject to a minimum of fifteen minutes, of not less than five minutes per half-hour, or part thereof, of accumulated driving time at the time when the regulated break starts.

"geregelte Fahrtunterbrechung" eine ununterbrochene Fahrtunterbrechung mit einer Mindestdauer von 15 Minuten, die mindestens fünf Minuten pro halber Stunde oder angebrochener halber Stunde der Gesamtlenkzeit beträgt, die sich zum Zeitpunkt des Beginns der geregelten Fahrtunterbrechung summiert hat.


Filament yarn, including monofilament, of synthetic textile material, other than textured yarn, which does not break on being extended to three times its original length and which returns, after being extended to twice its original length, within a period of five minutes, to a length not greater than one-and-a-half times its original length.

Garne aus Filamenten (einschließlich Monofile) aus synthetischen Spinnstoffen, andere als texturierte Garne, die, ohne zu reißen, eine Dehnung bis zum Dreifachen ihrer ursprünglichen Länge aushalten und die sich, wenn sie bis zum Doppelten ihrer ursprünglichen Länge gedehnt worden sind, innerhalb von 5 Minuten mindestens auf das Eineinhalbfache ihrer ursprünglichen Länge zusammenziehen;


(a) unsaturated synthetic substances which can be irreversibly transformed by vulcanisation with sulphur into non-thermoplastic substances which, at a temperature between 18 and 29 °C, will not break on being extended to three times their original length and will return, after being extended to twice their original length, within a period of five minutes, to a length not greater than one-and-a-half times their original length.

a) ungesättigte synthetische Stoffe, die durch Vulkanisation mit Schwefel irreversibel in nichtthermoplastische Stoffe umgewandelt werden können, welche bei einer Temperatur zwischen 18 °C und 29 °C eine Dehnung bis zum Dreifachen ihrer ursprünglichen Länge aushalten ohne zu reißen, und die sich nach einer Dehnung auf das Doppelte ihrer ursprünglichen Länge innerhalb von fünf Minuten auf das Eineinhalbfache ihrer ursprünglichen Länge zusammenziehen.


German law requires a break of at least half an hour if the working time is longer than 6 hours.

Nach deutschem Recht muß nach einer Arbeitszeit von über sechs Stunden eine Ruhepause von mindestens einer halben Stunde eingelegt werden.


Finally, the requirement that children working during their school holidays must not work for the full period of the holidays affects those countries whose legislation authorises such work, with the exceptions of Germany and France, which limit working time to half of the school holidays, and Ireland, where during the school summer holidays the child must have a complete break from work for not less than 14 consecutive days.

Der Grundsatz, wonach Kinder, denen die Ausübung einer Ferienarbeit gestattet ist, nicht während des gesamten Zeitraums arbeiten dürfen, wirkt sich auf die Rechtsvorschriften in den Ländern aus, die eine solche Arbeit zulassen, mit Ausnahme von Deutschland und Frankreich, wo die Arbeitsdauer auf die Hälfte der Schulferien beschränkt ist, sowie Irland, wo für in den Sommerferien arbeitende Kinder ein Arbeitsverbot von mindestens 14 zusammenhängenden Tagen gilt.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'half-time break' ->

Date index: 2021-01-18
w