The granting of microcredit entails higher operational costs, due to the small loan size, the lack of (sufficient) collateral and high handling costs, as clients are often difficult to reach physically and the need for intense business support services and advice - these characteristics generally necessitate a broad and expensive network of people who are close to the target group.
Die Gewährung von Kleinstkrediten ist aufgrund der geringen Darlehenssummen, des Mangels an (ausreichenden) Sicherheiten und der hohen Bearbeitungskosten mit höheren Betriebskosten verbunden, da die Kunden oft nicht leicht erreichbar sind und einer intensiven unternehmerischen Unterstützung und Beratung bedürfen. Dies führt dazu, dass in der Regel ein breites und teures Netzwerk von Personen benötigt wird, die der Zielgruppe nahe stehen.