Whereas the Recommendation of 8 November 1962 (2) addressed by the Commission to the Member States, which provides that "tools, instruments or equipment.temporarily imported into one Member State from another Member State to be used in the performance of any kind of work in the importing Member State should be covered by the rules governing temporary admission, provided that they do not remain in the importing Member State for more than six months", is of particular importance in relation to freedom to provide services in agriculture and horticulture;
Besondere Bedeutung für den freien Dienstleistungsverkehr in der Landwirtschaft und im Gartenbau hat die Empfehlung der Kommission an die Mitgliedstaaten vom 8. November 1962 (3), nach der "Werkzeuge, Instrumente und Geräte, die von einem Mitgliedstaat in einen anderen Mitgliedstaat zur Verwendung bei der Ausführung von Arbeiten aller Art vorübergehend eingeführt werden, zur Zollgutverwendung abgefertigt werden, wenn ihre Aufenthaltsdauer im einführenden Mitgliedstaat sechs Monate nicht überschreitet".