23. Considers that the new mobility policy for staff in the A grades is in principle a useful means of making Parliament's Secretariat more dynamic, but stresses that unless professional training in specialised areas such as the environment, transport and agriculture is stepped up, there will be a huge loss of human capital; instructs its Secretary-General to submit a report by 31 March 2000 proposing the action intended to overcome this loss of human capital in the short and medium term;
23. vermerkt, daß die neue Mobilitätspolitik für Personal der Laufbahngruppe A grundsätzlich eine gute Maßnahme ist, um das Generalsekretariat des Parlaments zu dynamisieren, unterstreicht allerdings, daß ohne zusätzliche Anstrengungen bei der Berufsausbildung in wesentlichen Bereichen, z.B. Umwelt, Verkehr, Landwirtschaft usw. riesige Verluste an Humankapital zu verzeichnen sein werden; beauftragt seinen Generalsekretär, bis 31. März 2000 einen Bericht vorzulegen, in dem die Maßnahmen vorgeschlagen werden, die den Verlust an Humankapital kurz- und mittelfristig auffangen sollen;