Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorisation to stay for humanitarian reasons
DG Humanitarian Aid and Civil Protection
Directorate-General for Humanitarian Aid
Disaster relief workers
ECHO
EU humanitarian aid and civil protection department
European Community Humanitarian Office
Facilitate humanitarian response programmes
Handle humanitarian response program
Handle humanitarian response programme
Handle humanitarian response programs
Humanitarian Aid DG
Humanitarian Aid and Civil Protection DG
Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit
Humanitarian Protection
Humanitarian admission scheme
Humanitarian advisor
Humanitarian affairs officer
Humanitarian aid
Humanitarian aid actors
Humanitarian aid representatives
Humanitarian assistance
Humanitarian assistance advisor
Humanitarian consultant
Humanitarian relief actors
Leave to remain for humanitarian reasons
Office for Humanitarian Aid
Voluntary Humanitarian Admission Scheme
Voluntary humanitarian admission scheme with Turkey

Übersetzung für "humanitarian aid representatives " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
disaster relief workers | humanitarian relief actors | humanitarian aid actors | humanitarian aid representatives

Beteiligte an humanitärer Hilfe


Sector for Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit

Bereich Humanitäre Hilfe und Schweizerisches Korps für humanitäre Hilfe


Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit [ HA/SHA ]

Humanitäre Hilfe und Schweizerisches Korps für humanitäre Hilfe [ HH/SKH ]


humanitarian aid | humanitarian assistance

humanitäre Hilfe


DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]

Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz


ECHO [ Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | European Community Humanitarian Office | Humanitarian Aid and Civil Protection DG | Office for Humanitarian Aid ]

ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]


humanitarian affairs officer | humanitarian assistance advisor | humanitarian advisor | humanitarian consultant

Berater im Bereich humanitäre Hilfe | humanitärer Helfer | Berater im Bereich humanitäre Hilfe/Beraterin im Bereich humanitäre Hilfe | humanitäre Helferin


facilitate humanitarian response programmes | handle humanitarian response program | handle humanitarian response programme | handle humanitarian response programs

humanitäre Hilfsprogramme handhaben


authorisation to stay for humanitarian reasons | Humanitarian Protection | leave to remain for humanitarian reasons

Aufenthaltsbefugnis | Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen | Aufenthaltstitel aus humanitären Gründen


humanitarian admission scheme | Voluntary Humanitarian Admission Scheme | voluntary humanitarian admission scheme with Turkey

Regelung betreffend die Türkei über die freiwillige Aufnahme aus humanitären Gründen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commissioner and the Minister are meeting with humanitarian organizations, representatives of national and regional authorities, as well as community leaders from all faiths.

Die Kommissarin und der Minister werden auch mit humanitären Organisationen, Vertretern nationaler und regionaler Behörden sowie Führungspersönlichkeiten aller Glaubensrichtungen zusammentreffen.


6. Points to the need to establish a code of conduct for EU personnel serving in military and civil missions which makes it clear that sexual exploitation constitutes unjustifiable and criminal behaviour, and requires that it be strictly enforced in cases of sexual violence perpetrated by humanitarian staff, representatives of international institutions, peace-keeping forces and diplomats through severe administrative and criminal penalties; calls for zero tolerance for the sexual exploitation of children and women in armed conflicts and refugee camps and, to that end, welcomes the recent UN investigations into the allegations of sexual ...[+++]

6. weist darauf hin, dass ein Verhaltenskodex für EU-Mitarbeiter in militärischen und zivilen Missionen aufgestellt werden muss, der deutlich macht, dass sexuelle Ausbeutung ein nicht zu rechtfertigendes kriminelles Verhalten darstellt, und fordert die strikte Durchsetzung dieses Kodex in Fällen sexueller Gewalt durch Mitarbeiter von humanitären Organisationen, Vertreter internationaler Einrichtungen, Friedenstruppen und Diplomaten in Form strenger Sanktionen auf administrativer und strafrechtlicher Ebene; fordert, dass die sexuelle Ausbeutung von Kindern und Frauen in bewaffneten Konflikten und in Flüchtlingslagern in keiner Weise gedu ...[+++]


6. Points to the need to establish a code of conduct for EU personnel serving in military and civil missions which makes it clear that sexual exploitation constitutes unjustifiable and criminal behaviour, and requires that it be strictly enforced in cases of sexual violence perpetrated by humanitarian staff, representatives of international institutions, peace-keeping forces and diplomats through severe administrative and criminal penalties; calls for zero tolerance for the sexual exploitation of children and women in armed conflicts and refugee camps and, to that end, welcomes the recent UN investigations into the allegations of sexual ...[+++]

6. weist darauf hin, dass ein Verhaltenskodex für EU-Mitarbeiter in militärischen und zivilen Missionen aufgestellt werden muss, der deutlich macht, dass sexuelle Ausbeutung ein nicht zu rechtfertigendes kriminelles Verhalten darstellt, und fordert die strikte Durchsetzung dieses Kodex in Fällen sexueller Gewalt durch Mitarbeiter von humanitären Organisationen, Vertreter internationaler Einrichtungen, Friedenstruppen und Diplomaten in Form strenger Sanktionen auf administrativer und strafrechtlicher Ebene; fordert, dass die sexuelle Ausbeutung von Kindern und Frauen in bewaffneten Konflikten und in Flüchtlingslagern in keiner Weise gedu ...[+++]


Humanitarian food assistance is the single largest aid sector in the EU's humanitarian budget, representing more than € 1,1 billion from 2007 to 2010.

Der größte Teil des Budgets für humanitäre Hilfe der EU fließt im Zeitraum 2007-2010 mit über 1,1 Mrd. EUR in die Nahrungsmittelhilfe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Humanitarian assistance will also be an important topic at the Libya Conference in Paris on 1 September, where the EU will be represented by President Jose Manuel Barroso, President Herman Van Rompuy and High Representative / Vice-President Catherine Ashton.

Die humanitäre Hilfe wird auch auf der Libyen‑Konferenz in Paris am 1. September ein wichtiges Thema sein, auf der die EU von Kommissionspräsident José Manuel Barroso, Ratspräsident Herman Van Rompuy und der Hohen Vertreterin/Vize-Präsidentin Catherine Ashton vertreten wird.


6. Condemns violence against women in all circumstances but calls for zero tolerance of the sexual exploitation of children, girls and women in armed conflicts and refugee camps; demands severe administrative and criminal penalties for humanitarian staff, representatives of international institutions, peacekeeping forces and diplomats guilty of such exploitation;

6. verurteilt Gewalt gegen Frauen in jeder Situation, fordert aber, dass die sexuelle Ausbeutung von Kindern, Mädchen und Frauen in bewaffneten Konflikten und in Flüchtlingslagern in keiner Weise geduldet werden darf; fordert strenge Sanktionen auf administrativer und strafrechtlicher Ebene gegenüber Mitarbeitern von Hilfsorganisationen, Vertretern internationaler Einrichtungen, Friedenstruppen und Diplomaten, die eine solche Ausbeutung betreiben würden;


6. Condemns violence against women in all circumstances but calls for zero tolerance of the sexual exploitation of children, girls and women in armed conflicts and refugee camps; demands severe administrative and criminal penalties for humanitarian staff, representatives of international institutions, peacekeeping forces and diplomats guilty of such exploitation;

6. verurteilt Gewalt gegen Frauen in jeder Situation, fordert aber, dass die sexuelle Ausbeutung von Kindern, Mädchen und Frauen in bewaffneten Konflikten und in Flüchtlingslagern in keiner Weise geduldet werden darf; fordert strenge Sanktionen auf administrativer und strafrechtlicher Ebene gegenüber Mitarbeitern von Hilfsorganisationen, Vertretern internationaler Einrichtungen, Friedenstruppen und Diplomaten, die eine solche Ausbeutung betreiben würden;


6. Condemns violence against women in all circumstances but calls for zero tolerance of the sexual exploitation of children, girls and women in armed conflicts and refugee camps; demands severe administrative and criminal penalties for humanitarian staff, representatives of international institutions, peacekeeping forces and diplomats guilty of such exploitation;

6. verurteilt Gewalt gegen Frauen in jeder Situation, fordert aber, dass die sexuelle Ausbeutung von Kindern, Mädchen und Frauen in bewaffneten Konflikten und in Flüchtlingslagern in keiner Weise geduldet werden darf; fordert strenge Sanktionen auf administrativer und strafrechtlicher Ebene gegenüber Mitarbeitern von Hilfsorganisationen, Vertretern internationaler Einrichtungen, Friedenstruppen und Diplomaten, die diese betreiben würden;


Food and humanitarian aid represents 40% of the total, owing mainly to the Italian contribution of ECU 103 million (44% of total food aid), ECU 95 million (40%) of which the Community has undertaken to continue allocating.

Die Nahrungsmittel- und humanitaere Hilfe macht 40 % der gesamten Unterstuetzung der G-24 aus, hauptsaechlich dank der italienischen Hilfe von 103 Mio. ECU (44 % der gesamten Nahrungsmittelhilfe), deren Kontinuitaet die Gemeinschaft weitgehend gewaehrleistet hat (95 Mio. ECU, 40 % des Gesamtbetrags).


LIST OF PARTICIPANTS PRESIDENT : Ms Joan BURTON Minister of State at the Department of Foreign Affairs with special responsibility for Overseas Development Aid and at the Department of Justice of Ireland The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium : Mr Réginald MOREELS State Secretary for Development Cooperation, attached to the Prime Minister Denmark : Mr Poul NIELSON Minister for Development Cooperation Germany : Mr Wighard HÄRDTL State Secretary, Federal Ministry of Economic Cooperation and Development Greece : Mr Stylianos PERRAKIS Secretary General for Community Affairs at the Ministry of Foreign Affairs Spain : Mr Fernando VILLALONGA State Secretary for International Cooperatio ...[+++]

TEILNEHMERLISTE PRÄSIDENTIN: Frau JOAN BURTON - Staatsministerin im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten, mit besonderer Zuständigkeit für Entwicklungshilfe, und im Ministerium der Justiz Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Réginald MOREELS Dem Premierminister beigeordneter S t a a t s s e k r e t ä r f ü r Entwicklungszusammenarbeit Dänemark Herr Poul NIELSON Minister für Entwicklungshilfe Deutschland Herr Wighard HÄRDTL Staatssekretär, Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Griechenland Herr Stelios PERRAKIS G e n e r a l s e k r e t ä r f ü r Gemeinschaftsangelegenheiten im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Fer ...[+++]


w