10. Is concerned that the most recent civilian and military operations under the CSDP have continued to be dogged by structural shortfalls, which have been evident now for several years, namely inefficiency as regards immediate reactions to civilian and military actions, lengthy and inflexible decision-making processes, the need for greater solidarity among Member States in funding missions, mission mandates which are unsuited to the operational environment, budgetary constraints, the problem of ‘force generation’, and logistical and financial inertia;
10. hegt die Befürchtung, dass die vor Kurzem durchgeführten zivilen und militärischen Operationen der GSVP nach wie vor unter den seit Jahren bekannten strukturellen Defiziten leiden, namentlich unter mangelnder Effizienz be
i der unmittelbaren Reaktion auf zivile und militärische Vorfälle, langwierigen und starren Entscheidungsprozessen, zumal eine größere Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich der Finanzierung der Einsätze dringend geboten ist, einem Missverhältnis zwischen den Einsatzmandaten und ihrem Entwicklungsumfeld, dem Problem der Kräfteaufstellung, fehlender logistischer Reaktionsfähigkeit und fehlender finanzie
...[+++]ller Mittel;