Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunity from jurisdiction
Immunity from legal proceedings
Immunity from legal process
The Judges shall be immune from legal proceedings

Übersetzung für "immunity from legal process " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
immunity from jurisdiction | immunity from legal proceedings | immunity from legal process

Immunität von der Gerichtsbarkeit | keiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein


the Judges shall be immune from legal proceedings

die Richter geniessen Immunitaet gegen gerichtliche Verfolgung


immunity from legal proceedings

Befreiung von der Gerichtsbarkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. The Protocol on the privileges and immunities of the European Union shall apply to the judges of the Court, without prejudice to the provisions relating to immunity from legal proceedings of judges which are set out in this Statute.

(4) Das Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union findet auf die Richter des Gerichts Anwendung; die Bestimmungen dieser Satzung betreffend die Immunität der Richter von der Gerichtsbarkeit bleiben hiervon unberührt.


3. EUCAP and its assets, wherever located and by whomsoever held, shall enjoy immunity from every form of legal process.

(3) Die EUCAP und ihr Eigentum genießen Immunität von jeder Form der Gerichtsbarkeit, gleichviel wo und in wessen Besitz sie sich befinden.


1. In the interest of the ESM, the Chairperson of the Board of Governors, Governors, alternate Governors, Directors, alternate Directors, as well as the Managing Director and other staff members shall be immune from legal proceedings with respect to acts performed by them in their official capacity and shall enjoy inviolability in respect of their official papers and documents.

(1) Im Interesse des ESM genießen der Vorsitzende des Gouverneursrats, die Mitglieder des Gouverneursrats, die stellvertretenden Mitglieder des Gouverneursrats, die Mitglieder des Direkto­riums, die stellvertretenden Mitglieder des Direktoriums sowie der Geschäftsführende Direktor und die anderen Bediensteten des ESM Immunität von der Gerichtsbarkeit hinsichtlich ihrer in amtlicher Eigenschaft vorgenommenen Handlungen und Unverletzlichkeit hinsichtlich ihrer amtlichen Schriftstücke und Unterlagen.


The Protocol on the privileges and immunities of the European Union affords two main ways of ensuring the protection of Members of the European Parliament: first, by protecting freedom of speech in connection with an MEP’s performance of his duties (‘substantive immunity’ or parliamentary immunity) and, secondly, by guaranteeing immunity from prosecution for MEPs while carrying on their activities (procedural immunity or immunity from legal proceedings) ...[+++]

Das Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union sieht zwei Hauptformen des Schutzes der Mitglieder des Europäischen Parlaments (EP) vor: zum einen den Schutz der Redefreiheit im Rahmen der Ausübung des Amtes als Abgeordneter (materielle Immunität, auch parlamentarische Verantwortungsfreiheit genannt) und zum anderen eine prozessuale Immunität, auch „Unverletzlichkeit“ genannt , die die Mitglieder des Parlaments während der Dauer ihres Mandats gegen gerichtliche Verfolgung schützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Council adopted a decision extending until 31 June 2011 the arrangements for the depositing into the Development Fund for Iraq of proceeds from export sales of petroleum, petroleum products and natural gas and the arrangements concerning immunity from legal proceedings of certain Iraqi assets.

Der Rat nahm einen Beschluss an, durch den die Regelungen zur Einzahlung der durch Exportver­käufe von Erdöl, Erdölprodukten und Erdgas erzielten Erlöse in den Entwicklungsfonds für Irak sowie zur Immunität bestimmter irakischer Vermögenswerte in Bezug auf Gerichtsverfahren bis zum 30. Juni 2011 verlängert werden.


Articles 11 to 14 and Article 17 of the Protocol on the privileges and immunities of the European Union shall apply to the Judges, Advocates-General, Registrar and Assistant Rapporteurs of the Court of Justice of the European Union, without prejudice to the provisions relating to immunity from legal proceedings of Judges which are set out in the preceding paragraphs.

Die Artikel 11 bis 14 und Artikel 17 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union finden auf die Richter, die Generalanwälte, den Kanzler und die Hilfsberichterstatter des Gerichtshofs der Europäischen Union Anwendung; die Bestimmungen der Absätze 1 bis 3 betreffend die Befreiung der Richter von der Gerichtsbarkeit bleiben hiervon unberührt.


Articles 11 to 14 and Article 17 of the Protocol on the privileges and immunities of the European Union shall apply to the Judges, Advocates-General, Registrar and Assistant Rapporteurs of the Court of Justice of the European Union, without prejudice to the provisions relating to immunity from legal proceedings of Judges which are set out in the preceding paragraphs.

Die Artikel 11 bis 14 und Artikel 17 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union finden auf die Richter, die Generalanwälte, den Kanzler und die Hilfsberichterstatter des Gerichtshofs der Europäischen Union Anwendung; die Bestimmungen der Absätze 1 bis 3 betreffend die Befreiung der Richter von der Gerichtsbarkeit bleiben hiervon unberührt.


'Articles 12 to 15 and 18 of the Protocol on the privileges and immunities of the European Communities shall apply to the Judges, Advocates-General, Registrar and Assistant Rapporteurs of the Court of Justice, without prejudice to the provisions relating to immunity from legal proceedings of Judges which are set out in the preceding paragraphs.`;

"Die Artikel 12 bis 15 und 18 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften finden auf die Richter, die Generalanwälte, den Kanzler und die Hilfsberichterstatter des Gerichtshofes Anwendung; die Bestimmungen der Absätze 1 bis 3 betreffend die Befreiung der Richter von der Gerichtsbarkeit bleiben hiervon unberührt".


The UNSC Resolution 1859 (2008) extends until 31 December 2009 the arrangements for depositing proceeds from export sales of petroleum, petroleum products and natural gas into the Development Fund for Iraq and the immunity from legal proceedings of certain Iraqi assets, as referred to in UNSC Resolution 1483 (2003) and UNSC Resolution 1546 (2004).

Mit der Resolution 1859 (2008) des VN-Sicherheitsrates werden die in den Resolutionen 1483 (2003) und 1546 (2004) festgelegten Regelungen über die Einzahlung der durch Ausfuhren von Erdöl, Erdölprodukten und Erdgas erzielten Einkünfte in den Entwicklungsfonds für Irak sowie über die Immunität bestimmter irakischer Vermögenswerte in Bezug auf Gerichtsverfahren bis zum 31. Dezember 2009 verlängert.


UNSC resolution 1905 (2009) extends, until 31 December 2010, the arrangements for depositing proceeds from export sales of petroleum, petroleum products and natural gas into the Development Fund for Iraq and the immunity from legal proceedings of certain Iraqi assets, as referred to in UNSC resolutions 1483 (2003) and 1546 (2004).

Mit der Resolution 1905 (2009) des VN-Sicherheitsrates wird die Geltungsdauer der in den Reso­lu­tionen 1483 (2003) und 1546 (2004) festgelegten Regelungen über die Einzahlung der durch Aus­fuhren von Erdöl, Erdölprodukten und Erdgas erzielten Einkünfte in den Entwicklungsfonds für Irak sowie über die Immunität bestimmter irakischer Vermögenswerte in Bezug auf Gerichtsverfahren bis zum 31. Dezember 2010 verlängert.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'immunity from legal process' ->

Date index: 2020-12-24
w