2. They shall aim to ensure the timeliness, transparency, accuracy, consistency, comparability and completeness of the information reported on policies and measures and projections of anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks, as referred to in Articles 14 and 15 of this Regulation, including, where relevant, the use and application of data, methods and models, and the implementation of quality assurance and quality control activities and sensitivity analysis.
2. Sie bemühen sich um die Aktualität, Transparenz, Genauigkeit, Kohärenz, Vergleichbarkeit und Vollständigkeit der Informationen, die zu den Regelungen, Maßnahmen und Prognosen für anthropogene Emissionen von Treibhausgasen aus Quellen und den Abbau dieser Gase durch Senken gemäß den Artikeln 14 und 15 dieser Verordnung mitgeteilt werden, gegebenenfalls einschließlich der Informationen über die Verwendung und Anwendung von Daten, Methoden und Modellen und die Durchführung von Qualitätssicherungs- und Qualitätskontrollmaßnahmen und Sensitivitätsanalysen.