B. whereas all the measures so far of Council, Commission and European Central Bank for stabilizing the situation, especially the hardening of the Stability Pact , worsened the situation as they did not end the main cause, the financial speculation, but instead imposed a policy of severe austerity policy in the member states, with deep cuts in wages, social benefits and public spending in general as if the crisis would only be the consequence of wrong national policies,
B. in der Erwägung, dass alle bisherigen Maßnahmen des Rates, der Kommission und der Europäischen Zentralbank zur Stabilisierung der Lage, insbesondere die Verschärfung des Stabilitätspakts, die Situation verschlimmert haben, da sie die Hauptursache, nämlich die Finanzspekulationen, nicht beseitigten, sondern stattdessen eine strikte Sparpolitik in den Mitgliedstaaten erzwangen, die erhebliche Kürzungen bei Löhnen, Sozialleistungen und öffentlichen Ausgaben generell erfordern, als ob die Krise nur die Konsequenz einer falschen nationalen Politik wäre,