Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer evidence
Collection of evidence
Computer forensics
Digital evidence
Digital forensics
Electronic evidence
Evidence-based approach in general practice
Evidence-based approach in medical care
Evidence-based approach in primary care
Evidence-based medicine in general practice
Evidence-based radiography methods
Evidence-based radiography practice
Evidence-based radiography praxis
Evidence-based radiography process
For want of evidence
Gathering of evidence
Handing over for the purpose of giving evidence
Handle evidence
Handle testimonies
Handover for the purpose of providing evidence
In default of evidence
In lack of evidence
In the absence of evidence
Lack of intention
Lack of mens rea
Lack of self confidence
Lack of sense of personal worth
Surrender for the purpose of providing evidence
Taking evidence
Taking of evidence
Utilise evidence
WOE
Weight of evidence
Weight of evidence approach
Weight-of-evidence
Weight-of-evidence analysis
Weight-of-the-evidence analysis

Übersetzung für "in lack evidence " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
for want of evidence | in default of evidence | in lack of evidence | in the absence of evidence

Mangels Beweise | wegen Mangels an Beweisen


weight of evidence | weight of evidence approach | weight-of-evidence | weight-of-evidence analysis | weight-of-the-evidence analysis | WOE [Abbr.]

Beweiskraft | evidenzbasierte Analyse | evidenzbasierte kritische Analyse | Weight-of-Evidence-Bewertung | Weight-of-Evidence-Ermittlung | WoE-Analyse | WoE [Abbr.]


evidence-based radiography methods | evidence-based radiography process | evidence-based radiography practice | evidence-based radiography praxis

evidenzbasierte Radiografiepraxis | evidenzbasierte Röntgenpraxis


evidence-based approach in primary care | evidence-based medicine in general practice | evidence-based approach in general practice | evidence-based approach in medical care

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis




administer evidence | utilise evidence | handle evidence | handle testimonies

Beweise handhaben


lack of self confidence | lack of sense of personal worth

mangelndes Selbstvertrauen | mangelndes Selbstwertgefühl


taking of evidence | taking evidence | gathering of evidence | collection of evidence

Beweiserhebung | Beweisabnahme | Beweisaufnahme


digital evidence [ computer forensics | digital forensics | electronic evidence ]

digitaler Beweis [ Computerforensik | digitale Forensik | IT-Forensik ]


handover for the purpose of providing evidence | surrender for the purpose of providing evidence | handing over for the purpose of giving evidence

Herausgabe zu Beweiszwecken | Herausgabe zum Zweck der Beweisführung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission therefore lacked evidence whether any of the past measures could be found compatible on the basis of the RR Guidelines as rescue or restructuring aid.

Der Kommission fehlte es daher an Belegen, um die bisherigen Maßnahmen auf der Grundlage der RuU-Leitlinien als Rettungs- oder Umstrukturierungsbeihilfe ansehen zu können.


6. Notes that the Commission has charged a group of experts to draft a report on the use of the ERDF in support of FEIs; considers this to be a first step and is worried that the expert evaluation network's analysis reveals a number of serious problems, for example, the lack of evidence to determine whether the scale of support matches the size of the gaps in the market for loans and equity finance; the lack of evidence from which to assess whether the size of venture capital funds set up with ERDF support is large enough to be viab ...[+++]

6. stellt fest, dass die Kommission eine Gruppe von Sachverständigen beauftragt hat, einen Bericht über die Nutzung des EFRE zur Unterstützung der Finanzierungsinstrumente auszuarbeiten; hält dies für einen ersten Schritt und ist besorgt, dass die Analyse des Evaluierungsnetzwerks der Sachverständigen eine Reihe gravierender Probleme aufdeckt, z.B. fehlende Anhaltspunkte, um festzustellen, ob der Umfang der Hilfen der Größe der Lücken auf dem Markt für Darlehen und Beteiligungsfinanzierungen entspricht; fehlende Anhaltspunkte, um zu prüfen, ob die Größe ...[+++]


9. Notes that the Commission has charged a group of experts to draft a report on the use of the ERDF in support of FEIs; considers this to be a first step and is worried that the expert evaluation network's analysis reveals a number of serious problems, for example, the lack of evidence to determine whether the scale of support matches the size of the gaps in the market for loans and equity finance; the lack of evidence from which to assess whether the size of venture capital funds set up with ERDF support is large enough to be viab ...[+++]

9. stellt fest, dass die Kommission eine Gruppe von Sachverständigen beauftragt hat, einen Bericht über die Nutzung des EFRE zur Unterstützung der Finanzierungsinstrumente auszuarbeiten; hält dies für einen ersten Schritt und ist besorgt, dass die Analyse des Evaluierungsnetzwerks der Sachverständigen eine Reihe gravierender Probleme aufdeckt, z.B. fehlende Anhaltspunkte, um festzustellen, ob der Umfang der Hilfen der Größe der Lücken auf dem Markt für Darlehen und Beteiligungsfinanzierungen entspricht; fehlende Anhaltspunkte, um zu prüfen, ob die Größe ...[+++]


No corroborating evidence could be established to suggest that the failure of Sri Lanka to discharge the duties incumbent upon it under international law is the result of lacking development. In the same manner, no concrete evidence exists to correlate the established shortcomings in respect of monitoring, control and surveillance of fishing activities with the lack of capacities and infrastructure.

Es fanden sich keinerlei stichhaltige Beweise dafür, dass Sri Lankas Versäumnis, seinen ihm gemäß Völkerrecht obliegenden Verpflichtungen nachzukommen, das Ergebnis eines niedrigen Entwicklungsstands sein könnte. Gleichermaßen gibt es keinerlei konkrete Hinweise darauf, dass die festgestellten Unzulänglichkeiten bei der Kontrolle und Überwachung der Fangtätigkeiten auf fehlende Kapazitäten und Infrastruktur zurückzuführen wären.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
No corroborating evidence could be established to suggest that the failure of Panama to discharge the duties incumbent upon it under international law is the result of lacking development. In the same manner, no concrete evidence exists to correlate the established shortcomings in respect of monitoring, control and surveillance of fishing activities with the lack of capacities and infrastructure.

Es fanden sich keinerlei stichhaltige Beweise dafür, dass Panamas Versäumnis, seinen ihm gemäß Völkerrecht obliegenden Verpflichtungen nachzukommen, das Ergebnis eines niedrigen Entwicklungsstands sein könnte. Gleichermaßen gibt es keinerlei konkrete Hinweise darauf, dass die festgestellten Unzulänglichkeiten bei der Kontrolle und Überwachung der Fangtätigkeiten auf fehlende Kapazitäten und Infrastruktur zurückzuführen wären.


No corroborating evidence could be established to suggest that the failure of Belize to discharge the duties incumbent upon it under international law is the result of lacking development. In the same manner, no concrete evidence exists to correlate the revealed shortcomings in respect of the monitoring, control and surveillance of fishing activities with the lack of capacities and infrastructure.

Es fanden sich keinerlei stichhaltige Beweise dafür, dass Belizes Versäumnis, seinen ihm gemäß Völkerrecht obliegenden Verpflichtungen nachzukommen, das Ergebnis eines niedrigen Entwicklungsstands sein könnte. Gleichermaßen gibt es keinerlei konkrete Hinweise darauf, dass die festgestellten Mängel bei der Kontrolle und Überwachung der Fangtätigkeiten auf fehlende Kapazitäten und Infrastruktur zurückzuführen wären.


This Directive should not apply to the provision of reinsurance cover carried out or fully guaranteed by a Member State for reasons of substantial public interest, in the capacity of reinsurer of last resort, in particular where because of a specific situation in a market, it is not feasible to obtain adequate commercial cover; in this regard, a lack of ‘adequate commercial cover’ should mainly mean a market failure which is characterised by an evident lack of a sufficient range of insurance offers, although excessive premiums should ...[+++]

Diese Richtlinie sollte nicht für den von einem Mitgliedstaat aus Gründen eines erheblichen öffentlichen Interesses in seiner Eigenschaft als Rückversicherer letzter Instanz bereitgestellten oder vollständig garantierten Rückversicherungsschutz gelten, insbesondere dann, wenn aufgrund einer besonderen Marktsituation ein angemessener kommerzieller Versicherungsschutz nicht zu erlangen ist; das Nichtvorhandensein eines „angemessenen kommerziellen Versicherungsschutzes“ sollte sich dabei auf ein Marktversagen beziehen, das durch einen offensichtlichen Mangel an einer ausreichend großen Auswahl an Versicherungsangeboten gekennzeichnet ist, ...[+++]


After the applicant has made an effort to support his statements concerning the relevant facts by any available evidence and has given a satisfactory explanation for any lack of evidence, the determining authority must assess the applicant's credibility and evaluate the evidence.

Hat der Asylbewerber seine Aussagen zu den relevanten Fakten durch alle verfügbaren Beweismittel untermauert und das Fehlen bestimmter Beweise hinreichend erklärt, muss die Asylbehörde seine Glaubwürdigkeit und die Stichhaltigkeit der vorgelegten Beweise würdigen.


After the applicant has made an effort to support his statements concerning the relevant facts by any available evidence and has given an explanation for any lack of evidence, the determining authority must assess the applicant's credibility and evaluate the evidence.

Hat der Asylbewerber seine Aussagen zu den relevanten Fakten durch alle verfügbaren Beweismittel untermauert und das Fehlen bestimmter Beweise erklärt, muss die Asylbehörde seine Glaubwürdigkeit und die Stichhaltigkeit der vorgelegten Beweise würdigen.


3. After the applicant has made an effort to support his statements concerning the relevant facts by any available evidence and has given a satisfactory explanation for any lack of evidence, the determining authority must assess the applicant's credibility and evaluate the evidence.

3. Hat der Asylbewerber seine Aussagen zu den relevanten Fakten durch alle verfügbaren Beweismittel untermauert und das Fehlen bestimmter Beweise hinreichend erklärt, muss die Asylbehörde seine Glaubwürdigkeit und die Stichhaltigkeit der vorgelegten Beweise würdigen.


w