(1) Whereas Regulation (EEC) No 1101/89(4) introduced arrangements for structural
improvements in the inland waterway sector for the fleets operating on the linked inland
waterway networks of Belgium, Germany, France, Luxembourg, the Netherlands and Austria; whereas the objective of that Regulation was to reduce overcapacity in the inland
waterway fleets by means of vessel-scrapping schemes coordinated at Community level; whereas that Regulation expires on 28 April 1999;
...[+++]
(1) Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1101/89(4) wurde eine Regelung für die Strukturbereinigung in der Binnenschiffahrt für Flotten geschaffen, die das Netz der untereinander verbundenen Binnenwasserstraßen zwischen Belgien, Deutschland, Frankreich, Luxemburg, den Niederlanden und Österreich befahren. Mit dieser Verordnung sollte der Kapazitätsüberhang im Binnenschiffahrtssektor durch koordinierte Abwrackaktionen auf Gemeinschaftsebene abgebaut werden. Diese Verordnung tritt am 28. April 1999 außer Kraft.