Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAwO
ACM
Aircraft inspection
Check aircraft of being airworthy
Completely inspect aircraft
Comprehensively inspect aircraft
Ensure cleanliness of aircraft
Inspect aircraft cleanliness
Inspect aircraft comprehensively
Inspect aircraft for airworthiness
Inspect aircraft to determine airworthiness
Inspect airworthiness of aircraft
Inspect hygiene of aircraft
Inspection aircraft
Maritime inspection aircraft
Meticulously inspect aircraft
Perform inspections of aircraft cleanliness

Übersetzung für "inspect airworthiness aircraft " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
check aircraft of being airworthy | inspect airworthiness of aircraft | inspect aircraft for airworthiness | inspect aircraft to determine airworthiness

Luftfahrzeug auf Lufttüchtigkeit überprüfen


ensure cleanliness of aircraft | perform inspections of aircraft cleanliness | inspect aircraft cleanliness | inspect hygiene of aircraft

Sauberkeit des Luftfahrzeugs überprüfen


completely inspect aircraft | meticulously inspect aircraft | comprehensively inspect aircraft | inspect aircraft comprehensively

Luftfahrzeug umfassend inspizieren


Multilateral Agreement Relating to Certificates of Airworthiness | Multilateral Agreement relating to Certificates of Airworthiness for Imported Aircraft | ACM [Abbr.]

Mehrseitiges Übereinkommen über Lufttüchtigkeitszeugnisse eingeführter Luftfahrzeuge


aircraft inspection

Flugzeuginspektion | Luftfahrzeuginspektion




Ordinance of 18 September 1995 on the Airworthiness of Aircraft [ AAwO ]

Verordnung vom 18. September 1995 über die Lufttüchtigkeit von Luftfahrzeugen [ VLL ]


DETEC Ordinance of 18 September 1995 on the Airworthiness of Aircraft [ AAwO ]

Verordnung des UVEK vom 18. September 1995 über die Lufttüchtigkeit von Luftfahrzeugen [ VLL ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
performing a minimum number of ramp inspections in every 12-month period since last undergoing SAFA training unless the inspector is also a qualified flight operations or airworthiness inspector of the national aviation authority of a Member State and is regularly engaged in the performance of inspections on aircraft of domestic operators.

Durchführung einer Mindestanzahl von Vorfeldinspektionen innerhalb eines jeden Zwölfmonatszeitraums nach dem zuletzt absolvierten SAFA-Lehrgang, sofern der betreffende Inspektor nicht auch gleichzeitig ein qualifizierter Flugbetriebs- oder Lufttüchtigkeitsinspektor der nationalen Luftfahrtbehörde eines Mitgliedstaats ist, der regelmäßig Inspektionen von Luftfahrzeugen einheimischer Betreiber vornimmt.


performing a minimum number of ramp inspections in every 12-month period since last undergoing SAFA training unless the inspector is also a qualified flight operations or airworthiness inspector of the national aviation authority of a Member State and is regularly engaged in the performance of inspections on aircraft of domestic operators.

Durchführung einer Mindestanzahl von Vorfeldinspektionen innerhalb eines jeden Zwölfmonatszeitraums nach dem zuletzt absolvierten SAFA-Lehrgang, sofern der betreffende Inspektor nicht auch gleichzeitig ein qualifizierter Flugbetriebs- oder Lufttüchtigkeitsinspektor der nationalen Luftfahrtbehörde eines Mitgliedstaats ist, der regelmäßig Inspektionen von Luftfahrzeugen einheimischer Betreiber vornimmt.


In particular, the following items are not addressed as part of the certification process: submission of maintenance programmes, review of minimum equipment lists (MEL), continuing airworthiness requirements for the issue of specific operations approvals such as ETOPS and CAT III. Further, the majority of the certificates of airworthiness have been issued without technical inspection of the aircraft and periodic aircraft inspections have not been conducted by the competen ...[+++]

Insbesondere werden folgende Punkte im Rahmen des Zertifizierungsverfahrens nicht abgedeckt: Vorlage von Instandhaltungsprogrammen, Überprüfung der Mindestausrüstungsliste (MEL), Anforderungen an die Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit für die Ausstellung besonderer Betriebsgenehmigungen wie ETOPS und CAT III. Außerdem wurde die Mehrzahl der Lufttüchtigkeitszeugnisse ohne technische Inspektion des Luftfahrzeugs ausgestellt und es wurden von den zuständigen Behörden Kasachstans keine regelmäßigen Luftfahrzeuginspektionen durchgeführt.


In particular, in October 2007 an airworthiness directive required the inspection of all aircraft of the Dash 8 Q400 type registered in the Member States of the European Union.

Insbesondere wurde in einer Lufttüchtigkeitsanweisung vom Oktober 2007 die Inspektion aller in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union zugelassenen Luftfahrzeuge vom Typ Dash 8 Q400 angeordnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
each aircraft shall be issued with an individual certificate of airworthiness when it is shown that it conforms with the type design approved in its type-certificate and that relevant documentation, inspections and tests demonstrate that the aircraft is in condition for safe operation.

Für jedes Luftfahrzeug ist ein individuelles Lufttüchtigkeitszeugnis auszustellen, wenn nachgewiesen wird, dass es der in seiner Musterzulassung genehmigten Musterbauart entspricht und dass die einschlägigen Unterlagen, Inspektionen und Prüfungen belegen, dass das Luftfahrzeug die Voraussetzungen für einen sicheren Betrieb erfüllt.


In the second paragraph of Mr Barrot's letter, in reply to the trade union representatives who are responsible for checking the airworthiness of aircraft, it says that, as far as pre-flight inspections are concerned, the analysis of the current legal situation at European Union level (law 2042/2003) confirms that pre-flight inspections do not qualify as technical inspections.

Im zweiten Absatz des Schreibens von Herrn Barrot, das er als Antwort an die Gewerkschaftsvertreter verfasst hat, die verantwortlich für die Kontrolle der Lufttüchtigkeit der Flugzeuge sind, wird mit Blick auf die Vorflugkontrollen gesagt, diese könnten nach Prüfung der derzeitigen Rechtslage auf Ebene der Europäischen Union (Gesetz Nr. 2042/2003) nicht als technische Kontrollen angesehen werden.


(c) Each aircraft shall be issued with an individual certificate of airworthiness when it is shown that it conforms with the type design approved in its type-certificate and that relevant documentation, inspections and tests demonstrate that the aircraft is in condition for safe operation.

c) Für jedes Luftfahrzeug ist ein individuelles Lufttüchtigkeitszeugnis auszustellen, wenn nachgewiesen wird, dass es der in seiner Musterzulassung genehmigten Musterbauart entspricht und dass die einschlägigen Unterlagen, Inspektionen und Prüfungen belegen, dass das Luftfahrzeug die Voraussetzungen für einen sicheren Betrieb erfuellt.


(c) Each aircraft shall be issued with an individual certificate of airworthiness when it is shown that it conforms with the type design approved in its type-certificate and that relevant documentation, inspections and tests demonstrate that the aircraft is in condition for safe operation.

c) Für jedes Luftfahrzeug ist ein individuelles Lufttüchtigkeitszeugnis auszustellen, wenn nachgewiesen wird, dass es der in seiner Musterzulassung genehmigten Musterbauart entspricht und dass die einschlägigen Unterlagen, Inspektionen und Prüfungen belegen, dass das Luftfahrzeug die Voraussetzungen für einen sicheren Betrieb erfuellt.


Nevertheless, where there are good grounds for a more thorough inspection to be carried out before the aircraft continues its journey, the inspectors should be able to conduct such checks as are necessary in order to satisfy themselves of the airworthiness of the aircraft - even at the expense of inconveniencing the airline and waiting passengers (see Amendment 5 , last part).

Liegen jedoch Gründe für eine gründlichere Inspektion vor dem Weiterflug einer Maschine vor, sollten die Inspektoren die Möglichkeit haben, diese erforderlichen Kontrollen durchzuführen, um sich selbst von der Flugtauglichkeit des Flugzeugs zu überzeugen, auch wenn dies zu Lasten der Fluggesellschaft und der wartenden Passagiere geht (siehe Änderungsantrag 5, letzter Teil).


(f) 'maintenance` means all inspections, servicing, modification and repair throughout the life of an aircraft needed to ensure that the aircraft remains in compliance with the type certification and offers a high level of safety in all circumstances; this shall include in particular modifications imposed by the authorities party to the arrangements referred to in (h) in accordance with airworthiness checking concepts;

f) "Instandhaltung": jegliche Überprüfung, Wartung, Änderung und Instandsetzung während der gesamten Lebensdauer eines Luftfahrzeugs, die notwendig ist, damit das Luftfahrzeug weiterhin dem zugelassenen Muster entspricht und ständig ein hohes Sicherheitsniveau aufweist; hierzu gehören auch Änderungen, die von den Behörden, die Vertragsparteien der Vereinbarungen nach Buchstabe h) sind, gemäß den Konzepten zur Sicherstellung der ständigen Lufttüchtigkeit vorgeschrieben werden.


w