Where, in the course of their inspections in the Member States, the officials appointed by the Commission find flaws or loopholes in national regulations or administrative provisions, they systematically ask the Member States concerned to take the measures necessary to bring them into line with Community requirements. Such adjustments, made in both customs law and the financial field, are an important spin-off from the Commission's inspections.
Wenn die Kontrollbeauftragten bei den Kontrollen in den Mitgliedstaaten Unzulänglichkeiten oder Mängel in den nationalen Rechts- oder Verwaltungsvorschriften feststellen, fordern sie die betreffenden Mitgliedstaaten systematisch auf, die erforderlichen Anpassungen an die Gemeinschaftsvorschriften vorzunehmen. Diese Berichtigungen, die sowohl im Bereich des Zollrechts als auch im Finanzbereich vorgenommen werden, sind eine nicht zu vernachlässigende Folge der Kontrolltätigkeiten der Kommission.