Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consider manufacturing facilities
Examine manufacturing facilities
Examine production of vessels
Inspect manufacturing facilities
Inspect manufacturing of vessels
Inspect vessel manufacturing
Inspecting vessel emergency equipment
Inspection vessel
Investigate manufacturing facilities
Maintain vessel emergency equipment
Maintain vessel safety and emergency equipment
Maritime inspection vessel
Regular inspection of vessels
Series-manufactured vessel
Supervise manufacture of vessels
Vessel safety and emergency equipment maintaining

Übersetzung für "inspect manufacturing vessels " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
examine production of vessels | supervise manufacture of vessels | inspect manufacturing of vessels | inspect vessel manufacturing

Schiffsbau kontrollieren | Wasserfahrzeugbau kontrollieren


examine manufacturing facilities | inspect manufacturing facilities | consider manufacturing facilities | investigate manufacturing facilities

Fertigungseinrichtungen prüfen




regular inspection of vessels

regelmässige Inspektionen an Bord der Schiffe | regelmässige Schiffsinspektionen


inspection vessel | maritime inspection vessel

Aufsichtsschiff


inspecting vessel emergency equipment | maintain vessel emergency equipment | maintain vessel safety and emergency equipment | vessel safety and emergency equipment maintaining

Ausrüstung für Schiffsicherheit und -notfälle instand halten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the inspection slip for the materials used in the manufacture of parts and components contributing to the strength of the vessel;

das Werkszeugnis über die bei der Herstellung der drucktragenden Teile und Komponenten des Behälters verwendeten Werkstoffe;


an undertaking to carry out the examinations and tests in accordance with the inspection document and to have a hydrostatic test or, subject to the agreement of the Member State, a pneumatic test carried out on each vessel manufactured at a test pressure equal to 1,5 times the design pressure; those examinations and tests shall be carried out under the responsibility of qualified staff who are independent from production personnel, and shall be the subject of a report;

die Pflicht, die Untersuchungen und Prüfungen in Übereinstimmung mit den Kontrollunterlagen sowie eine Wasserdruckprüfung oder mit Zustimmung des Mitgliedstaats eine Luftdruckprüfung mit einem Prüfdruck vom 1,5-fachen des Berechnungsdrucks an jedem hergestellten Behälter durchzuführen; diese Untersuchungen und Prüfungen sind unter der Leitung von Fachkräften durchzuführen, die von den mit der Produktion beauftragten Diensten unabhängig sind; über die Untersuchungen und Prüfungen ist ein Bericht zu erstellen;


When a batch is examined, the approved inspection body shall ensure that the vessels have been manufactured and checked in accordance with the design and manufacturing schedule, and shall perform a hydrostatic test or a pneumatic test of equivalent effect on each vessel in the batch at a pressure Ph equal to 1,5 times the vessel’s design pressure in order to check its soundness.

Bei der Prüfung eines Loses prüft die zugelassene Prüfstelle, ob die Behälter in Übereinstimmung mit den technischen Bauunterlagen hergestellt und geprüft worden sind, und unterzieht jeden einzelnen Behälter des Loses einer Wasserdruckprüfung oder einer gleich wirksamen Luftdruckprüfung mit einem Druck Ph, der dem 1,5-fachen des Berechnungsdrucks entspricht, um ihre Dichte zu überprüfen.


The approved inspection body which issued the EC type-examination certificate or certificate of adequacy shall, before the date on which any manufacture begins, examine both the document referred to in Article 13(1) and the design and manufacturing schedule referred to in point 3 of Annex II, in order to certify its conformity, where vessels are not manufactured in accordance with an approved prototype.

Die zugelassene Prüfstelle, die die EG-Baumusterbescheinigung oder die Angemessenheitsbescheinigung ausgestellt hat, prüft vor Beginn der Produktion die Unterlagen im Sinne des Artikels 13 Absatz 1 sowie die technischen Bauunterlagen nach Anhang II Nummer 3 und bescheinigt deren Angemessenheit, wenn die Behälter nicht in Übereinstimmung mit einem zugelassenen Baumuster hergestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Where a manufacturer makes use of the procedure referred to in Article 12, he shall, before commencing manufacture, send the approved inspection body which issued the EC type-examination certificate or the certificate of adequacy a document describing the manufacturing processes and all of the predetermined systematic measures taken to ensure conformity of the pressure vessels to the standards referred to in Article 5(1) or the ...[+++]

(1) Wendet der Hersteller das Verfahren nach Artikel 12 an, so legt er vor Beginn der Produktion der zugelassenen Prüfstelle, die die EG-Baumusterbescheinigung oder die Angemessenheitsbescheinigung ausgestellt hat, ein Dokument vor, in dem die Herstellungsverfahren sowie sämtliche festgelegten systembezogenen Einzelheiten festgelegt sind, die ins Werk gesetzt werden, um die Übereinstimmung der Behälter mit den Normen nach Artikel 5 Absatz 1 oder mit einem zugelassenen Baumuster zu gewährleisten.


3.3. When a batch is examined, the inspection body shall ensure that the vessels have been manufactured and checked in accordance with the design and manufacturing schedule and perform a hydrostatic test or a pneumatic test of equivalent effect on each vessel in the batch at a pressure Ph equal to 1,5 times the vessel's design pressure in order to check its soundness.

3.3. Bei der Prüfung eines Loses prüft die Stelle, ob die Behälter in Übereinstimmung mit den technischen Bauunterlagen hergestellt und geprüft worden sind, und unterzieht jeden einzelnen Behälter des Loses einer Wasserdruckprüfung oder einer gleich wirksamen Luftdruckprüfung mit einem Druck Ph, der dem 1,5fachen des Berechnungsdrucks entspricht, um ihre Dichte zu überprüfen.


3. When a batch is examined, the inspection body shall ensure that the vessels have been manufactured and checked in accordance with the design and manufacturing schedule and shall perform a hydrostatic test or, a pneumatic test of equivalent effect on each vessel in the batch at a pressure Ph equal to 1,5 times the vessel's design pressure in order to check its soundness.

(3) Bei der Prüfung eines Loses prüft die Prüfstelle, ob die Behälter in Übereinstimmung mit den technischen Bauunterlagen hergestellt und geprüft worden sind, und unterzieht jeden einzelnen Behälter des Loses einer Wasserdruckprüfung oder einer bezueglich der Wirksamkeit gleichwertigen Luftdruckprüfung mit einem Druck Ph, der dem 1,5-fachen des Berechnungsdrucks entspricht, um ihre Unversehrtheit zu überprüfen.


w