To facilitate an improvement in pedestrian safety, with respect to head injury, it may be necessary to allow alternative requirements for the upper leg test, for application to those vehicles only, whilst ensuring that the installation of any frontal protection system does not increase the risk of leg injury to pedestrians or other vulnerable road users.
Um eine Verbesserung des Schutzes der Fußgänger in Bezug auf Kopfverletzungen zu erleichtern, kann es erforderlich sein, alternative Anforderungen für Hüftaufprallprüfungen zuzulassen, die nur für diese Fahrzeuge gelten, wobei gleichzeitig sichergestellt wird, dass die Anbringung eines Frontschutzsystems das Risiko von Beinverletzungen bei Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern nicht erhöht.