(17) Whereas within the framework of an integrated insurance market policyholders who, by virtue of their status, their size or the nature of the risks to be insured, do not require special protection in the Member State in which a risk is situated should be granted complete freedom to choose the law applicable to their insurance contracts;
(17) Im Rahmen eines integrierten Versicherungsmarktes ist es angebracht, den Versicherungsnehmern, die aufgrund ihrer Eigenschaft, ihrer Bedeutung oder der Art des zu deckenden Risikos keinen besonderen Schutz in dem Mitgliedstaat benötigen, in dem das Risiko belegen ist, die volle Wahlfreiheit bezueglich des auf den Versicherungsvertrag anwendbaren Rechts einzuräumen.