Taking account of the wider effects of structural intervention in reducing the costs of production in the region concerned, not only through reduced travel time but also through higher productivity resulting from a strengthening of the supply side of the economy, further increases the effect on GDP (which is estimated to be 3% higher in Andalucía and around 2% higher in the Mezzogiorno in 2006 as a result of EU co-financed programmes).
Berücksichtigt man weiter gefasste Auswirkungen von Strukturfördermaßnahmen hinsichtlich der Reduzierung der Produktionskosten in der betreffenden Region - bedingt nicht nur durch kürzere Reisezeiten, sondern auch durch die Produktivitätssteigerung, die sich aus der Stärkung der Angebotsseite ergibt -, verstärkt sich die Wirkung auf das BIP noch (Schätzungen zufolge werden die aus Gemeinschaftsmitteln kofinanzierten Programme bis zum Jahr 2006 in Andalucía eine Zunahme von 3 % und im Mezzogiorno von rund 2 % bewirken).