Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give battle commands
Issue troop deployment and orders
Order battle commands
POSO
Provide troop deployment and orders

Übersetzung für "issue troop deployment and orders " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
issue troop deployment and orders | provide troop deployment and orders | give battle commands | order battle commands

Gefechtsbefehle geben


Ordinance of 3 September 1997 on Troop Deployment on Public Order Service [ POSO ]

Verordnung vom 3. September 1997 über den Truppeneinsatz für den Ordnungsdienst [ VOD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. Is very concerned about the ramifications for international security following the Duma's adoption of amendments to the law 'On Defence' submitted by the President of Russia, which state that Russia can use military force in operations outside its borders for the purposes of countering an attack against Russian forces or other troops deployed beyond Russia's borders, to counter or prevent aggression against another country or to protect Russian citizens abroad, the latter being particularly controversial when ...[+++]

21. ist äußerst besorgt über die Auswirkungen auf die internationale Sicherheitslage im Anschluss an die Verabschiedung von Änderungen des Verteidigungsgesetzes durch die Duma, die vom russischen Präsidenten vorgelegt wurden und denen zufolge Russland militärische Gewalt bei Operationen außerhalb seiner Grenzen zum Zwecke der Abwehr eines Angriffs auf die russischen Streitkräfte oder andere außerhalb der Grenzen Russlands stationierte Truppen einsetzen kann, um einem Angriff auf ein anderes Land zu begegnen oder diesen zu verhindern o ...[+++]


13. Is very concerned about the ramifications for international security following the Duma's adoption of amendments to the law 'On Defence' submitted by the President of Russia, which state that Russia can use military force in operations outside its borders for the purposes of countering an attack against Russian forces or other troops deployed beyond Russia’s borders, to counter or prevent aggression against another country or to protect Russian citizens abroad, the latter being particularly controversial when ...[+++]

13. ist äußerst besorgt über die Auswirkungen auf die internationale Sicherheitslage im Anschluss an die Verabschiedung von Änderungen des Verteidigungsgesetzes durch die Duma, die vom russischen Präsidenten vorgelegt wurden und denen zufolge Russland militärische Gewalt bei Operationen außerhalb seiner Grenzen zum Zwecke der Abwehr eines Angriffs auf die russischen Streitkräfte oder andere außerhalb der Grenzen Russlands stationierte Truppen einsetzen kann, um einem Angriff auf ein anderes Land zu begegnen oder diesen zu verhindern o ...[+++]


As already mentioned above, for some of the other actions (e.g. cooperative systems), a more comprehensive approach may be needed in order to address the various issues (funding, standardisation, greater coordination of stakeholders, governance linked to deployment etc.) that go beyond the scope of possible specifications.

Wie bereits oben erwähnt, könnte bei anderen Maßnahmen (z. B. bei kooperativen Systemen) ein umfassenderer Ansatz nötig sein, um die vielfältigen Probleme, die über den Geltungsbereich möglicher Spezifikationen hinausgehen, zu lösen (Finanzierung, Normung, stärkere Koordinierung der Beteiligten, Lenkung der Einführung usw.).


We must also be aware that, in order to be useful in such a difficult situation, the troops deployed will have to be respected, and, in order for that to happen, they will have to be strong, that is to say, they will need to have the resources appropriate to their mission and to have the right and the duty to implement them not only in the case of self-defence, that is to say, when their own soldiers are in danger, but also when the spirit or the letter of the mission may demand ...[+++]

Wir müssen uns ebenfalls bewusst sein, dass die stationierten Truppen, um in einer so schwierigen Situation wirksam sein zu können, auch respektiert werden müssen, und dafür müssen sie stark sein, das heißt über die entsprechenden Mittel für ihre Mission verfügen und das Recht und die Pflicht haben, diese nicht nur im Falle der legitimen Verteidigung einzusetzen, d. h. wenn ihre eigenen Soldaten in Gefahr sind, sondern auch, wenn die Mission dies nach Geist oder Buchstaben erfordert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Public authorities should be entitled to intervene, under certain conditions, in order to address social cohesion issues, regional development or a market failure when it can be demonstrated that private investors have no intention to deploy NGA networks in the coming 3 years.

Staatlichen Behörden sollten unter bestimmten Bedingungen Eingriffsmöglichkeiten eingeräumt werden, um beispielsweise Aspekten der sozialen Kohäsion und der regionalen Entwicklung Rechnung zu tragen oder ein Marktversagen zu beheben, wenn nachgewiesen werden kann, dass private Investoren kein Interesse zeigen, in den kommenden drei Jahren in den Ausbau eines NGA-Netzes zu investieren.


8. Welcomes the recent decisions to deploy additional troops to Kosovo, and calls for the troops deployed on the ground to be given sufficient operational resources to enable them to fulfil effectively their responsibility to maintain law and order; recalls the events in Srebrenicza and stresses the need to avoid a repeat of them at all costs;

8. begrüßt die jüngsten Beschlüsse, zusätzliche Truppen im Kosovo zu stationieren, und fordert, dass den dort stationierten Truppen ausreichende operationelle Ressourcen für die wirksame Wahrnehmung ihrer Verantwortung zur Verfügung gestellt werden, um Recht und Ordnung aufrechtzuerhalten; verweist auf die Ereignisse in Srebrenica und unterstreicht, dass eine Wiederholung solcher Vorkommnisse um jeden Preis verhindert werden muss;


We have always said that the accession process is intended to be a catalyst for resolving the Cyprus issue, and we must, I think, use every available opportunity to deal with the anachronistic situation of a future Member State of the European Union with a barbed wire fence and UN troops deployed there in order to protect the two ethnic groups from each other.

Wir haben immer gesagt, dass der Beitrittsprozess ein Katalysator für die Lösung der Zypern-Frage sein soll, und ich finde, wir müssen alle Chancen nutzen, die es auf diesem Gebiet gibt, um den anachronistischen Zustand zu überwinden, dass es in einem künftigen Mitgliedsland der Europäischen Union einen Stacheldrahtzaun gibt und dass UNO-Soldaten dort eingesetzt sind, um die beiden Volksgruppen voreinander zu schützen.


The European Union welcomes the AU communiqué issued by the central organ on the forthcoming deployment of the African Mission in Burundi and urges an early deployment of troops.

Die Europäische Union begrüßt das vom Zentralorgan der Afrikanischen Union herausgegebene Kommuniqué über die bevorstehende Entsendung der afrikanischen Friedensmission nach Burundi und ersucht um die rasche Entsendung von Truppen.


The Galileo Joint Undertaking will therefore issue a call for tenders in order to select the private consortium which will be awarded the concession for the deployment and operation of the system.

Zu diesem Zweck wird vom gemeinsamen Unternehmen GALILEO eine Ausschreibung für die Auswahl des privaten Konsortiums durchgeführt, das die Konzession zur Errichtung und zum kommerziellen Betrieb des Systems erhält.


One urgent task facing the Joint Undertaking will be to draw up the terms of reference of the invitation to tender to be issued in order to initiate the process of selecting the future system operator, i.e. the private entity which will manage the deployment and operation phases of the Galileo programme.

Eine dringliche Aufgabe des gemeinsamen Unternehmens ist die Aufstellung der Leistungsbeschreibung für die zu startende Ausschreibung, mit der der Prozess der Auswahl des künftigen Systembetreibers, d. h. des Privatunternehmens, das mit der Errichtungs- und Betriebsphase des GALILEO-Programms betraut ist, in Gang gesetzt wird.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'issue troop deployment and orders' ->

Date index: 2021-11-24
w