Nevertheless, while w
e consider that the joint motion for a resolution leans too
far towards the air missile hypothesis rather than towards an internal bomb, and above all, while we believe this motion to be far too kind and diplomatic towards the Italian political authorities, we agree on the need to request the cooperation of all the Member States of the European Union in finally providing everything necessary for an appropriate and adequate detailed examination of the inquiries, so that those who did this, the instigators and the m
...[+++]otives behind this absurd massacre can be identified.Obgleich sich der gemeinsame
Entschließungsantrag unseres Erachtens zu stark an die Vermutung anlehnt, eine Flugzeugrakete und nicht eine an Bord befindliche Bombe wäre die Unglücksursache, und obgleich wir der Auffassung sind, daß der Antrag an sich gegenüber den politischen Kreisen Italiens zu wohlwollend und diplomatisch formuliert ist, befürworten wir die Notwendigkeit, endlich die Zusammenarbeit aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu fordern, damit sie alles, was für eine angemessene und gebührende Vertiefung der Untersuchungen hilfreich sein kann, zur Verfügung stellen, um die Vollstrecker, die Auftraggeber und die Hinterg
...[+++]ründe dieser sinnlosen Katastrophe ermitteln zu können.