However, the matters covered by the area of freedom, security and justice and referred to, respectively, in Title VI of the Treaty on European Union (police and judicial cooperation in criminal matters) and Title IV of Part Three of the EC Treaty (visas, asylum, immigration and other policies related to free movement of persons, in particular judicial cooperation in civil matters) are often characterised by their urgency.
Die in Titel VI des Vertrags über die Europäische Union (polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen) und Titel IV des Dritten Teils des EG-Vertrags (Visa, Asyl, Einwanderung und andere Politiken betreffend den freien Personenverkehr, u. a. justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen) genannten Materien, die den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts bilden, zeichnen sich häufig durch Dringlichkeit aus, der das gewöhnliche Vorabentscheidungsverfahren nicht gerecht werden kann, da es im Durchschnitt eineinhalb Jahre dauert, insbesondere wegen der Vielzahl der Beteiligten und den Zwängen, die untrennbar mit der Übersetzung der Er
klärungen verbunden sind, die jede ...[+++]r Mitgliedstaat abgeben kann, wenn er dies wünscht.